Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème d'oreille
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «cependant un problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie












effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les problèmes d'érection sont souvent dus à une combinaison de plusieurs facteurs.

Vaak worden erectiestoornissen echter veroorzaakt door een combinatie van verschillende factoren.


Des systèmes phosphorescents, qui posent cependant des problèmes d’autonomie et nécessitent un éclairage adéquat dans des conditions normales pour garantir une visibilité suffisamment longue.

ii) Fosforescerende systemen, die evenwel problemen stellen van autonomie en een passende verlichting vereisen in normale omstandigheden om voldoende lange zichtbaarheid te garanderen.


Deux de ces trois normes-limites par rapport à la délivrance de Méthadone posent cependant un problème de définition et de vérification.

Twee van deze norm-limieten t.o.v. het leveren van Methadon stellen problemen betreffende de definitie en de verificatie.


Dans les dépressions légères à modérées, le millepertuis semble donner des résultats comparables à ceux des antidépresseurs tricycliques à faibles doses, mais les études d’où proviennent ces résultats présentent cependant des problèmes.

Bij milde tot matige depressies zijn er aanwijzingen dat het vergelijkbare resultaten geeft met lage doses tricyclische antidepressiva, maar de studies die dit ondersteunen vertonen wel tekortkomingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une méta-analyse récente n’a cependant apporté aucun argument pour recommander l’hydralazine comme premier choix dans d’hypertension sévère: dans des études cliniques dans lesquelles l’hydralazine par voie intraveineuse a été comparée à d’autres antihypertenseurs - surtout le labétolol (i.v.), la nifédipine (i.m. sublinguale, per os) ou la kétansérine (i.v.) - l’hydralazine a provoqué plus fréquemment des problèmes chez la mère (par ex. hypotension, nécessité d’une césarienne) et chez l’enfant (par ex. effet sur la fréquence cardiaque ...[+++]

Een recente meta-analyse vindt echter geen argumenten om hydralazine aan te bevelen als eerste keuze bij ernstige hypertensie: in de klinische studies waarbij hydralazine intraveneus werd vergeleken met andere antihypertensiva - vooral labetolol (i.v.), nifedipine (i.m., sublinguaal, per os) of ketanserine (i.v.) -, gaf hydralazine frequenter problemen bij de moeder (b.v. hypotensie, nood voor keizersnede) en het kind (b.v. effect op hartfrequentie); de klinische studies die werden ingesloten in de meta-analyse waren kleinschalig, en verschilden onderling nogal qua methodologie en patiëntkarakteristieken.


Des études complémentaires sont cependant nécessaires pour confirmer cette hypothèse et, pour l' instant, il est toujours recommandé d' éviter dans la mesure du possible l' utilisation d' AINS COX-2 sélectifs chez les patients présentant ce problème d’hypersensibilité.

Bijkomende studies zijn echter noodzakelijk om deze hypothese te bevestigen, en het blijft op dit ogenblik aangewezen ook de COX-2-selectieve NSAID’s waar mogelijk te vermijden bij patiënten die deze overgevoeligheidsproblematiek vertonen.


Les études comparatives avec le millepertuis, y compris celle discutée dans les Folia de décembre 2000 , ont cependant fait l’objet de critiques en raison des problèmes méthodologiques suivants.

De vergelijkende studies met Sint-Janskruid, waaronder ook de studie besproken in de Folia van december 2000 , worden echter bekritiseerd omwille van volgende methodologische tekortkomingen.


Une méta-analyse récente n’a cependant apporté aucun argument pour recommander l’hydralazine comme premier choix dans d’hypertension sévère: dans des études cliniques dans lesquelles l’hydralazine par voie intraveineuse a été comparée à d’autres antihypertenseurs-surtout le labétolol (i.v.), la nifédipine (i.m., sublinguale, per os) ou la kétan-sérine (i.v.)- l’hydralazine a provoqué plus fréquemment des problèmes chez la mère (par ex. hypotension, nécessité d’une césarienne) et chez l’enfant (par ex. effet sur la fréquence cardiaque) ...[+++]

Een recente meta-analyse vindt echter geen argumenten om hydralazine aan te bevelen als eerste keuze bij ernstige hypertensie: in de klinische studies waarbij hydralazine intraveneus werd vergeleken met andere antihypertensiva- vooral labetolol (i.v.), nifedipine (i.m., sublinguaal, per os) of ketanserine (i.v.)-, gaf hydralazine frequenter problemen bij de moeder (b.v. hypotensie, nood voor keizersnede) en het kind (b.v. effect op hartfrequentie); de klinische studies die werden ingesloten in de meta-analyse waren kleinschalig, en verschilden onderling nogal qua methodologie en patiëntkarakteristieken.


La dose de β-bloquant administrée aux patients dans cette étude était cependant souvent inférieure à la dose optimale, entre autres en raison de problèmes de tolérance.

De dosis van de β-blokker die in deze studie aan de patiënten werd toegediend, was echter dikwijls lager dan de optimale dosis, o.a. wegens intolerantieproblemen.


La définition du syndrome de Reye semble cependant avoir posé des problèmes dès le début.

De definitie van het Reye-syndroom (RS) bleek echter van bij de start een probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant un problème ->

Date index: 2024-02-14
w