Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Latente
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Quérulente
Tendance
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance

Vertaling van "cependant une tendance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'i ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie


tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La technologie a cependant parfois tendance à aller trop loin et les innovations ne tiennent pas toujours leurs promesses.

En soms heeft technologie de neiging om te ver te gaan, en niet elke innovatie lost de verwachtingen in.


Cependant des tendances sont visibles dans les analyses exploratoires de sous-groupes.

Desalniettemin waren enkele trends zichtbaar in verdere analyses van de subgroepen.


Ici aussi, on remarque cependant une tendance selon laquelle les femmes participent sur le marché du travail jusqu’à un âge plus avancé qu’il y a 10 ans.

Ook hier is echter een trend merkbaar dat vrouwen tot op hogere leeftijd participeren op de arbeidsmarkt dan 10 jaar geleden.


Cependant, cette tendance à la baisse s’est inversée depuis 1999.

Deze dalende trend werd echter omgebogen sinds 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant l'association de ces deux médicaments augmente la pression artérielle systémique (ce qui est bénéfique pour les patients hypotendus), augmente la perfusion sanguine des reins, la production d'urine et l'excrétion de sodium, et prévient l'augmentation de la pression intraventriculaire diastolique qui a tendance à survenir avec la dopamine seule, diminuant ainsi le risque de congestion et d'oedème pulmonaire, surtout chez les patients dont la fonction ventriculaire ...[+++]

De combinatie van deze twee geneesmiddelen verhoogt echter de systemische bloeddruk (hetgeen gunstig is voor hypotensieve patiënten), de nierdoorbloeding, de urineproductie en de natriumexcretie en voorkomt de verhoging van de intraventriculaire diastolische druk, hetgeen nogal eens gebeurt bij toediening van dopamine alleen; hierdoor neemt het risico op longstuwing en longoedeem af, vooral bij patiënten met een beperkte linkerventrikelfunctie.


Une insuffisance hépatique sévère provoque également une réduction sensible des taux des facteurs de coagulation vitamine K dépendants ainsi qu’une tendance hémorragique clinique, qui s’avère cependant souvent complexe en raison de conditions simultanément défavorables, telles qu’une mauvaise coagulation intravasculaire, un faible taux de plaquettes, un déficit en inhibiteurs de la coagulation et une fibrinolyse perturbée.

Ernstige leverinsufficiëntie resulteert ook in een merkbare daling van de vitamine K afhankelijke stollingsfactoren en klinische bloedingneiging. Deze bloedingneiging is vaak complex als gevolg van de gelijktijdige laag-graadse intravasale stolling, een laag bloedplaatjes aantal, deficiëntie van stollingsinhibitoren en verstoorde fibrinolyse.


En DDA la tendance est clairement à la baisse ; cependant ces 2 dernières périodes ont connu une nouvelle hausse.

In DDA zien we een dalende trend maar in de laatste 2 periodes weer een opwaartse knik.


Si globalement il existe un équilibre plus prononcé en 2006 qu’en 2001 dans la répartition du personnel masculin et féminin, on constate cependant que le personnel féminin est plus représenté dans les niveaux C et D. La représentation masculine est plus importante dans le niveau A. Cette tendance se maintient au fi l des années.

Al bestaat er globaal een duidelijker evenwicht in 2006 dan in 2001 in de verdeling van het mannelijke en vrouwelijke personeel, stelt men nochtans vast dat het vrouwelijk personeel meer vertegenwoordigd is in de niveaus C en D. De mannen zijn meer vertegenwoordigd in niveau A. Die tendens blijft in de loop der jaren bestaan.


Cette tendance ne devrait cependant pas se confirmer en 2009 étant donné l’extension du remboursement intervenue au 01.12.2008 (jusque 18 ans inclus).

Deze tendens zal zich waarschijnlijk niet verderzetten in 2009, gezien de uitbreiding van de vergoedbaarheid op 01.12.2008 (tot en met 18 jaar).


Dans l’approche de la ‘surconsommation’ une tendance à la baisse manifeste a cependant été constatée, d’une part, en raison de la norme imprécise du ‘bon père de famille’ et de l’absence de moyens de contrôle précis, et, d’autre part, en raison de la complexité juridique de la constitution et de la défense des dossiers.

In de aanpak van ‘overconsumptie’ werd over de jaren heen echter een duidelijk dalende trend vastgesteld, enerzijds omwille van de vage norm ‘goede huisvader’ en het ontbreken van duidelijke toetsstenen, en anderzijds omwille van de juridische complexiteit bij het samenstellen en het verdedigen van de dossiers.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     borderline     explosive     inadéquate     latente     paranoïaque     passive     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     quérulente     tendance     tendance aux réactions indésirables     cependant une tendance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant une tendance ->

Date index: 2024-10-19
w