Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainement préférable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ils facilitent votre navigation sur ce site, par exemple en mémorisant certaines préférences.

Ze maken uw bezoek aan deze site vlotter, bijvoorbeeld door bepaalde voorkeursinstellingen te onthouden.


Sur le plan de la prévention, il est certainement préférable d’appliquer une valeur DME individuelle pour le bronzage dans les centres : en établissant une fiche individuelle de la clientèle. Le client peut éventuellement garder sa fiche tout comme la carte du groupe sanguin et le livret de vaccinations etc..

Preventief is het zeker beter een individuele MED bepaling en deze dan te hanteren voor het zonnen en in de zonnecentra: een individuele fiche aanleggen van het cliënteel, of de klant houdt zijn individuele fiche bij zich, analoog als de bloedgroep en het inentingboekje enz.


Certains préfèrent cependant informer correctement le patient des symptômes d’alarme, et l’encourager à reprendre contact en cas d’aggravation ou de doute après 48 heures.

Sommigen verkiezen echter de patiënt goed te informeren over de alarmsymptomen, en hem aan te moedigen om opnieuw contact op te nemen bij verergering of onzekerheid na 48 uur.


De même dans le traitement du diabète de type 2, on sait depuis longtemps que la metformine est l’antidiabétique oral à préférer, certainement chez les personnes obèses, et pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication.

Ook voor de behandeling van type-2 diabetes blijft het sinds lang bekende metformine het te verkiezen orale antidiabeticum, zeker voor obese patiënten, en voor zover er geen contraindicatie bestaat.


Au cours du traitement, il est préférable d’éviter les interventions dentaires invasives, certainement en présence d’autres facteurs de risque.

Tijdens de behandeling worden best invasieve tandheelkundige ingrepen vermeden, zeker wanneer andere risicofactoren aanwezig zijn.


8. L’université d’Anvers observe en ce qui concerne la population envisagée, qu’elle préfère utiliser la population complète et non un échantillon, notamment parce qu’elle souhaite étudier certains aspects qui ne concernent qu’une très petite partie de la population et pour lesquels l’usage d’un échantillon donnerait lieu à des résultats incertains.

8. De Universiteit Antwerpen merkt met betrekking tot de beoogde populatie op dat zij verkiest gebruik te maken van de volledige populatie en niet van een steekproef ervan, onder meer omdat zij aandacht wil besteden aan bepaalde aspecten die slechts een klein deel van de populatie betreffen en waarbij het gebruik van een steekproef tot onzekere resultaten zou leiden.


L' utilisation des β-bloquants dans l' insuffisance cardiaque requiert une certaine expérience et il est préférable de se référer à l' avis d' un cardiologue.

Het gebruik van β-blokkers bij hartfalen vereist een zekere ervaring en het advies van een cardioloog is te verkiezen.


Une autre possibilité est de remplacer la solution de sorbitol par du sirop de framboise, dont certains enfants préfèrent le goût.

Een alternatief kan zijn de sorbitoloplossing te vervangen door frambozensiroop, die bij sommige kinderen beter in de smaak valt.


Bien que l’instauration immédiate de la lévothyroxine à la dose d’entretien paraisse sûre et plus pratique, il n’est probablement pas justifié sur base de cette petite étude de changer les habitudes de prescription: étant donné le risque d’arythmie et d’ischémie myocardique lors de l’administration d’hormones thyroïdiennes, il est préférable, certainement chez les patients âgés et chez les sujets présentant un risque d’affection cardiaque, de débuter le traitement progressivement.

Hoewel het dadelijk starten van de behandeling met levothyroxine aan de onderhoudsdosis, veilig lijkt en praktischer is, is het waarschijnlijk niet gerechtvaardigd om op basis van deze kleinschalige studie de voorschrijfgewoonte te veranderen: gezien het risico van aritmie en myocardischemie bij toediening van schildklierhormoon, is het te verkiezen, zeker bij bejaarden en patiënten met risico van hartaandoeningen, de behandeling progressief te starten.


Lors de l'utilisation de certains médicaments à titre préventif, il est préférable d'éviter une grossesse.

Bij preventief gebruik van sommige middelen wordt zwangerschap best vermeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement préférable ->

Date index: 2021-04-04
w