Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "certaines circonstances principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d’une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances, principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée, comme c’est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d’affection rénale établie.

De inhiberende werking van de NSAIDs op de synthese van de prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, voornamelijk wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.


Rarement néphrite interstitielle aiguë (inflammation des reins), diminution de la fonction rénale dans certaines circonstances principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée comme c'est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique (syndrome caractérisé par une présence abondante de protéines dans l’urine, une manque de protéines dans le sang, une augmentation des lipides dans le sang et des oedèmes), de cirrhose hépatique ou d'affection rénale établie.

Zelden acute interstitiële nefritis (ontsteking van de nieren), vermindering van de nierfunctie in bepaalde omstandigheden, voornamelijk wanneer de renale bloedsomloop reeds achteruitgegaan is, zoals in het geval van ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom (syndroom gekenmerkt door een overvloedige aanwezigheid van eiwitten in de urine, een gebrek aan eiwitten in het bloed, een toename van lipiden in het bloed en oedeem), levercirrose of een bewezen nieraandoening.


L'action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d'une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances, principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée, comme c'est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d'affection rénale établie.

De inhiberende werking van de NSAID's op de synthese der prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, zulks vooral wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.


Rarement néphrite interstitielle aiguë (inflammation des reins), diminution de la fonction rénale dans certaines circonstances principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée comme c’est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique (syndrome caractérisé par une présence abondante de protéines dans l‘urine, une manque de protéines dans le sang, une augmentation des lipides dans le sang et des œdèmes), de cirrhose hépatique ou d’affection rénale établie.

Zelden acute interstitiële nefritis (ontsteking van de nieren), vermindering van de nierfunctie in bepaalde omstandigheden, voornamelijk wanneer de renale bloedsomloop reeds achteruitgegaan is, zoals in het geval van ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom (syndroom gekenmerkt door een overvloedige aanwezigheid van eiwitten in de urine, een gebrek aan eiwitten in het bloed, een toename van lipiden in het bloed en oedeem), levercirrose of een bewezen nieraandoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d'une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée, comme c'est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d'affection rénale établie.

In sommige omstandigheden, vooral wanneer de nierdoorbloeding reeds gecompromitteerd is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, deshydratatie, nefrotisch syndroom, levercirrose of een bestaande nieraandoening, kan de nierfunctie onder NSAI verminderen; dit is toe te schrijven aan de inhibitie van de prostaglandinesynthese.


de la fonction rénale, constatée dans certaines circonstances, principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée comme c'est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d'affection rénale établie.

een verminderde nierfunctie vooral waargenomen wanneer de niercirculatie reeds verstoord is zoals bij een zware hartdecompensatie, deshydratatie, renale symptomen, levercirrhose of vaststaande nieraandoeningen.


L’action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d’une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée comme c’est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d’affection rénale établie.

In bepaalde omstandigheden, hoofdzakelijk wanneer de nierdoorbloeding reeds gecompromitteerd is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, deshydratatie, nefrotisch syndroom, levercirrose of een bestaande nieraandoening, kan de nierfunctie onder behandeling met NSAI verminderen; dit is toe te schrijven aan de inhibitie van de prostaglandinesynthese.


Les facteurs qui font qu’une personne réagit d’une certaine manière à la communication du diagnostic et s’y adapte à sa façon sont principalement la personnalité, les circonstances et transformations survenues antérieurement dans son existence, son âge, son réseau social et les caractéristiques de la maladie.

Factoren die maken dat de ene persoon op een andere manier zal reageren op het horen van de diagnose en zich op een andere manier zal aanpassen, zijn vooral de persoonlijkheid, levensgebeurtenissen en verwerkingen in de voorgeschiedenis van het individu, de leeftijd, het sociale netwerk en de ziektekarakteristieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines circonstances principalement ->

Date index: 2024-11-02
w