Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines des mesures susmentionnées puissent " (Frans → Nederlands) :

La Commission de convention s’engage à ce que les éventuels moyens supplémentaires qui seraient dégagés par certaines des mesures susmentionnées puissent être utilisés au sein du budget du secteur comme moyen de financement pour de nouvelles initiatives.

De Overeenkomstencommissie verbindt er zich toe om eventuele supplementaire middelen die vrijkomen uit bepaalde hierboven genoemde maatregelen, te gebruiken binnen het budget kinesitherapie als middel om nieuwe initiatieven te financieren.


Le CSS propose que tous les embryons et gamètes congelés avant l’entrée en vigueur de la loi du 19 décembre 2008 soient, dans toute la mesure du possible, mis en conformité avec cette loi et que, uniquement si cela s’avérait impossible pour certains points, ceux-ci puissent encore être utilisés mais uniquement pour un usage autologue.

De experts van de werkgroep stellen voor dat alle embryo's en gameten die zijn ingevroren voor de inwerkingtreding van de wet van 19 december 2008 zoveel als mogelijk conform moet worden gemaakt aan deze wet en dat ze slechts indien dit op bepaalde punten onmogelijk is, verder kunnen gebruikt worden en enkel voor autoloog gebruik.


Bien que des extraits des avis de l’EFSA puissent dans une certaine mesure servir de base pour s’assurer que la reformulation de l’allégation est conforme aux données scientifiques sous-jacentes, cet exercice doit être fait avec beaucoup de prudence.

Hoewel uittreksels van de adviezen van de EFSA in bepaalde gevallen als basis kunnen dienen om zich ervan te verzekeren dat de herformulering van een claim overeenstemt met de wetenschappelijke gegevens aan de basis, moet deze oefening met de nodige omzichtigheid gebeuren.


Quant au fait que le législateur permette que certaines classes thérapeutiques puissent être soumises à un budget partiel, et, partant, à un régime différent de responsabilisation des firmes pharmaceutiques concernées, ainsi que la Cour l'a déjà jugé dans son arrêt n° 159/2001 du 19 décembre 2001, pour les motifs énoncés en B.33. à B.37., ainsi que dans son arrêt n° 86/2005 du 4 mai 2005, pour les motifs énoncés en B.31. et B.32., une telle ...[+++]

De wettelijke mogelijkheid dat bepaalde therapeutische klassen kunnen worden onderworpen aan een deelbudget en bijgevolg aan een andere regeling van responsabilisering van de betrokken farmaceutische bedrijven, is grondwettig, zoals het Hof reeds heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 159/2001 van 19 december 2001, om de redenen vermeld in B.33. tot B.37., alsook in zijn arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005, om de redenen vermeld in B. 31. en B.32.


Certaines contre-indications peuvent être discutées par des cliniciens expérimentés, à condition que puissent être mises en œuvre des mesures complémentaires exceptionnelles exigeant une très grande compétence.

Bepaalde contra-indicaties mogen ter discussie worden gesteld door ervaren clinici, mits uitzonderlijke aanvullende maatregelen kunnen worden genomen, welke eventueel zeer grote deskundigheid vergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines des mesures susmentionnées puissent ->

Date index: 2022-12-12
w