Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines professions comme les métiers " (Frans → Nederlands) :

Toutes les professions et tous les secteurs sont touchés même si certaines professions, comme les métiers de la construction, sont plus à risque que d'autres.

Sommige beroepsgroepen, zoals vaklui in de bouw, lopen meer risico dan anderen.


Elle est aussi très fréquente, tout particulièrement dans certaines professions, comme les chauffeurs routiers ou conducteurs d’engins.

Ze komt eveneens zeer frequent voor, vooral bij sommige beroepen, zoals vrachtwagenchauffeur of machinebestuurder.


Des seuils minimum d’activité sont utilisés dans certaines professions comme les médecins généralistes et les kinésithérapeutes.

In sommige beroepen, zoals de algemene geneeskunde en de kinesitherapie, worden minimumactiviteitsdrempels gebruikt.


Classifier les professions, comme le fait le Répertoire Opérationnel des Métiers et Emplois du “pôle emploi” en France ou le Répertoire des Emplois et Métiers (REM) en Belgique, permet de confronter les capacités de la personne aux exigences de ses professions de référence.

Door de beroepen in te delen, zoals het “Répertoire Opérationnel des Métiers et Emplois” van de “pôle emploi” in Frankrijk of het “Répertoire des Emplois et Métiers (REM)” in België doet, kunnen de bekwaamheden van de persoon worden getoetst aan de vereisten van het referentieberoep.


Certains usagers exerçant une profession soumettant leur corps à rude épreuve (professions ‘manuelles’) ou bien utilisant celui-ci comme un véritable ‘outil de travail’ (danseurs, professions du spectacle), par exemple, consultent régulièrement un ostéopathe de manière préventive, lorsqu’ils sentent leurs corps limités dans certains de leurs mouvements, ou tout simplement pour ce qu’ils appellent un ‘entretien’, un ‘check up’.

Bepaalde gebruikers die een beroep uitoefenen die het lichaam zwaar belast (handenarbeid) of die hun lichaam gebruiken als een echt werktuig (dansers, theater), raadplegen regelmatig preventief een osteopaat wanneer ze vinden dat hun lichaam in bepaalde bewegingen te beperkt is of gewoon om een ‘onderhoud’ een ‘check-up’ te laten uitvoeren.


Ce n’est que lorsque l’intéressé, après avoir suivi une rééducation professionnelle, a acquis de nouvelles compétences professionnelles, qu’il peut être tenu compte des nouvelles professions qu’il souhaite exercer, lesquelles seront alors également considérées comme métiers de référence lors de l’évaluation de l’incapacité de travail (voir pt 2).

Het is pas wanneer de betrokkene op basis van een beroepsherscholing nieuwe beroepscompetenties heeft verworven, dat er rekening gehouden kan worden met nieuwe beroepen die de betrokkene zou kunnen uitoefenen, en die dan ook als referentieberoep in aanmerking worden genomen voor de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (cfr. hierboven onder 2).


L'évaluation de l'incapacité de travail dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs salariés ne doit pas être effectuée uniquement par rapport aux métiers exercés antérieurement, mais aussi par rapport aux différentes professions de référence, comme le stipule l'article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De evaluatie van de arbeidsongeschiktheid in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden dient niet alleen te gebeuren ten aanzien van de vroeger uitgeoefende beroepen maar ook ten aanzien van de verschillende referentieberoepen zoals gesteld in artikel 100, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.


Régulièrement mise à jour, la définition européenne de la profession de généraliste de la WONCA* proclame la promotion de la santé et la prévention des maladies comme une des composantes du métier.

De Europese definitie van het beroep ‘algemeen geneeskundige’ door de WONCA* stelt duidelijk dat gezondheidspromotie en preventie van ziektes, deel uitmaken van het beroep van huisarts.


Ceux-ci ont souvent débuté la narration de leur parcours professionnel en mentionnant une certaine déception ou insatisfaction à l’égard de leur formation initiale ou de l’exercice de leur profession (travail perçu comme trop routinier, exécutant, répétitif.).

Ze begonnen het relaas van hun professionele carrière vaak door te melden dat ze in zekere mate teleurgesteld of ontevreden waren over hun aanvankelijke opleiding of over de uitoefening van hun beroep (werk dat als te routinematig, uitvoerend, repetitief. wordt gezien).


Il en est de même pour la charge administrative pesant sur les infirmiers : certaines institutions l’allègent au maximum, limitant les aspects administratifs à ce qui est inhérent à l’exercice de la profession comme le dossier infirmier, créant les conditions favorables à la concentration des infirmiers sur les soins.

Hetzelfde geldt voor de administratieve last die op de verpleegkundige weegt: sommige instellingen proberen die zo veel mogelijk te verlichten en beperken het administratieve aspect tot wat inherent is aan de uitoefening van het beroep, zoals het verpleegkundig dossier.


w