Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de vos médicaments si vous prenez setofilm " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin peut avoir besoin de modifier la dose de certains de vos médicaments si vous prenez Setofilm simultanément.

Uw arts kan het nodig vinden de dosering van enkele van uw geneesmiddelen te wijzigen als u tegelijk Setofilm gebruikt.


En particulier, vous devez prévenir votre médecin que vous prenez Setofilm si vous débutez un traitement avec les médicaments suivants:

In het bijzonder, moet u uw arts erover inlichten dat u Setofilm gebruikt wanneer hij/zij bij u een behandeling met de volgende geneesmiddelen wil beginnen:


vous souffrez de collagénose (p. ex. d’un lupus érythémateux, d’arthrite rhumatoïde ou de sclérodermie), vous suivez un traitement qui diminue vos défenses immunitaires, vous prenez de l'allopurinol, de la procaïnamide, ou une association de ces deux médicaments,

als u collageen vaatlijden heeft (bijvoorbeeld lupus erythematosus, reumatoïde artritis of sclerodermie), therapie krijgt die uw afweersysteem onderdrukt, de middelen allopurinol of procaïnamide, of een combinatie daarvan gebruikt.


Votre médecin vous a prescrit Galvus seul ou avec certains autres médicaments antidiabétiques que vous prenez déjà, lorsque ces médicaments ne se sont pas montrés suffisamment efficaces pour contrôler votre diabète.

Uw arts schrijft u Galvus voor om alleen te gebruiken of in combinatie met bepaalde andere antidiabetesgeneesmiddelen die u al gebruikt, als deze de diabetes onvoldoende onder controle weten te houden.


Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que BREXINE et BREXINE-DRYFIZ un médicament protégeant votre estomac ou vos intestins.

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen tegen depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met BREXINE en BREXINE-DRYFIZ een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que Piroxicam Mylan un médicament protégeant votre estomac ou vos intestins.

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met Piroxicam Mylan een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Si vous êtes âgés de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que Piroxicamratiopharm un médicament protégeant votre estomac ou vos intestins.

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met Piroxicam-ratiopharm een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Une dose plus forte ou plus faible peut être recommandée par votre médecin sur la base de vos besoins individuels en matière de traitement, par exemple si vous avez des problèmes au foie ou si vous prenez certains autres médicaments en plus de Votubia.

Een hogere of een lagere dosis kan worden aanbevolen door uw arts op basis van uw individuele behandelingsbehoefte, bijvoorbeeld als u problemen heeft met uw lever of als u bepaalde andere geneesmiddelen inneemt samen met Votubia.


Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Ne prenez pas Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz si vous prenez certains médicaments destinés à traiter une dépression (associations d’inhibiteurs sélectifs de la MAO-A et de la MAO-B ou inhibiteurs non sélectifs de la MAO).

Gebruik Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet als u bepaalde geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van depressie (combinaties van selectieve MAO-A- en MAO-B-remmers, of nietselectieve MAO-remmers).


Fécondité Si vous êtes un homme et que vous prenez Volibris, il est possible que ce médicament diminue le nombre de vos spermatozoïdes.

Vruchtbaarheid Als u een man bent die Volibris gebruikt, is het mogelijk dat gebruik van Volibris leidt tot een lager aantal spermacellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de vos médicaments si vous prenez setofilm ->

Date index: 2023-02-04
w