Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains d’entre eux perdaient leur " (Frans → Nederlands) :

Les minima de pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants ont été majorés à partir du 1 er juillet 2008 dans le cadre des mesures en faveur du pouvoir d’achat, ce qui fait que certains d’entre eux perdaient leur qualité de personne à charge dans le cadre de l’assurance indemnités.

De minimumpensioenen van werknemers en zelfstandigen werden vanaf 1 juli 2008 verhoogd in het kader van de maatregelen ter bevordering van de koopkracht, waardoor een aantal onder hen hun hoedanigheid van persoon ten laste in het kader van de uitkeringsverzekering verloren.


En 2003, la part des PPI se remet à progresser du fait que pour certains d’entre eux, notamment les spécialités génériques de l’oméprazole et certains conditionnements du rabeprazol ont vu leurs conditions de remboursement assouplies.

In 2003 is er opnieuw een stijging van het aandeel van de PPI doordat voor sommige PPI, met name de generische specialiteiten met omeprazol en bepaalde verpakkingen van rabeprazol, de vergoedingsvoorwaarden versoepeld werden.


Lorsque vous visitez certains sites web de Pfizer, certains d'entre eux placent des éléments d'informations dans votre ordinateur.

Sommige websites van Pfizer plaatsen brokjes informatie in uw computer wanneer u hen een bezoek brengt.


C’est d’autant plus remarquable que durant la période couverte, les prix des spécialités pharmaceutiques ont été bloqués (et même diminués pour certains d’entre eux) et qu’un certain nombre de grands conditionnements sont apparus (ils ont des coûts par journée de traitement inférieurs).

Die stijging van het brutobedrag is des te opmerkelijker daar gedurende de betrokken periode de prijzen van de farmaceutische specialiteiten geblokkeerd waren (en sommige prijzen zelfs verminderd zijn) en een aantal grote verpakkingen (met een lagere kostprijs per behandelingsdag) in de handel zijn gebracht.


Le 25 mars 2005, contestant la décision de modifier la catégorie de certains d’entre eux, elle a assigné l’INAMI et les organismes assureurs concernés en vue d’ “entendre dire pour droit qu’il n’y a pas lieu de déclasser (ces) résidents”.

Le 24 février 2005, elle a reçu la visite du Collège local des médecins-conseils de l’INAMI, chargé de vérifier la catégorie de dépendance de chacun de ses pensionnaires. Le 25 mars 2005, contestant la décision de modifier la catégorie de certains d’entre eux, elle a assigné l’INAMI et les organismes assureurs concernés en vue d’ “entendre dire pour droit qu’il n’y a pas lieu de déclasser (ces) résidents”.


Certains d’entre eux qui proposent principalement des activités collectives, acceptent également des patients qui suivent un programme de maintenance avec des produits de substitution 7 (sous la surveillance, toutefois, d’un médecin extérieur au centre).

Sommige van die ambulante revalidatiecentra die hoofdzakelijk groepsactiviteiten aanbieden, aanvaarden ook patiënten die een onderhoudsprogramma met vervangingsproducten 7 volgen onder toezicht van een arts van buiten het centrum.


Certains d’entre eux sont reconnus comme étant incapables de travailler pour cause de maladie, depuis au moins un an : ils constituent la catégorie des invalides.

Sommigen onder hen zijn als arbeidsongeschikt erkend wegens ziekte sedert ten minste één jaar; zij vormen de categorie van de invaliden.


Certains d’entre eux sont reconnus comme étant incapables de travailler pour cause de maladie, depuis au moins un an: ils constituent la catégorie des invalides.

Sommigen onder hen zijn als arbeidsongeschikt erkend wegens ziekte sedert ten minste één jaar; zij vormen de categorie van de invaliden.


Pour preuve : sur 1.000 nouveau-nés, 181 d’entre eux n’atteindront pas leur cinquième anniversaire.

En de mortaliteitsgraad ligt hoog: per 1.000 pasgeborenen halen 181 kinderen hun vijfde verjaardag niet.


Ces chiffres indiquent, d’une part, que l’OMS attache une très grande importance à ces médicaments « me-too », mais, d’autre part, qu’une grande partie d’entre eux offrent une évidente plusvalue thérapeutique, vu la priorité d’enregistrement qui leur a été accordée.

Deze cijfers wijzen er enerzijds op dat de WGO een enorm belang hecht aan deze ‘follow-on’-geneesmiddelen maar ook dat een belangrijk deel ervan een duidelijke therapeutische meerwaarde vertegenwoordigt, gelet op de prioriteit in registratieprocedure die ze kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains d’entre eux perdaient leur ->

Date index: 2023-06-13
w