Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains frais d’hospitalisation " (Frans → Nederlands) :

Délibération n° 11/052 du 19 juillet 2011 concernant la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires de soins et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue de la détermination du statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

Beraadslaging nr 11/052 van 19 juli 2011 betreffende de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen zorgverleners en tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


autorise la communication des données à caractère personnel relatives à la santé précitées, au moyen d’une application sécurisée, entre les prestataires de soins concernés (et/ou leurs mandataires) et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue d’une application efficace du régime du tiers payant, de la simplification de la facturation des prestations de santé et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

de mededeling van hogervermelde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen via een beveiligde toepassing tussen de betrokken zorgverleners (en/of hun mandaathouders) en de tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het efficiënt toepassen van de derdebetalersregeling, de vereenvoudiging van de facturatie van de gezondheidsprestaties en het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


17. A cet égard, il est également prévu l’usage des données à caractère personnel précitées relatives au maximum à facturer pour une autre finalité, à savoir éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

17. Hierbij wordt er eveneens voorzien in het gebruik van de hogervermelde persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur voor een ander doeleinde, met name het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


DÉLIBÉRATION N° 11/052 DU 19 JUILLET 2011 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES PRESTATAIRES DE SOINS ET LES OFFICES DE TARIFICATION, D’UNE PART, ET LES ORGANISMES ASSUREURS, D’AUTRE PART, EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU STATUT D’ASSURABILITÉ DES PATIENTS CONCERNÉS DANS LE CADRE DU RÉGIME DU TIERS PAYANT ET EN VUE D’ÉVITER UNE DOUBLE PRISE EN CHARGE DE CERTAINS FRAIS D’HOSPITALISATION

BERAADSLAGING NR 11/052 VAN 19 JULI 2011 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN ZORGVERLENERS EN TARIFERINGSDIENSTEN ENERZIJDS EN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN ANDERZIJDS MET HET OOG OP HET BEPALEN VAN HET VERZEKERBAARHEIDSSTATUUT VAN DE BETROKKEN PATIËNTEN IN HET KADER VAN DE DERDEBETALERSREGELING EN MET HET OOG OP HET VERMIJDEN VAN EEN DUBBELE TENLASTENEMING VAN BEPAALDE KOSTEN VAN ZIEKENHUISOPNAMES


Le bénéficiaire des soins de santé bénéficie d’une intervention de l’assurance: en matière de prestations effectuées par des dispensateurs de soins individuels (ex: les médecins, les dentistes, les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les praticiens de l’art infirmier, etc). dans certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.

prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.


a) Bénéficiaire des soins de santé signifie que l’on a droit à l’intervention de l’assurance pour : des prestations de dispensateurs de soins individuels comme par exemple, les médecins, dentistes, pharmaciens, kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, etc. certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.

a) Rechthebbende op geneeskundige verzorging betekent dat men recht heeft op de verzekeringstegemoetkoming voor: prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.


Le bénéficiaire des soins de santé bénéficie d’une intervention de l’assurance : en matière de prestations effectuées par des dispensateurs de soins individuels (par exemple, les médecins, les dentistes, les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les praticiens de l’art infirmier, etc) dans certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.

prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.


Communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins en vue de la détermination du statut d'assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d'éviter une double prise en charge de certains frais d'hospitalisation.

Mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners met het oog op het bepalen van de verzekerbaarheidsstatus van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlastelegging van bepaalde kosten betreffende ziekenhuisopnames.


Etre bénéficiaire des soins de santé signifie avoir droit à l’intervention de l’assurance pour : des prestations de dispensateurs de soins individuels comme par exemple les médecins, dentistes, pharmaciens, kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, etc. certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.

Rechthebbende op geneeskundige verzorging betekent dat men recht heeft op de verzekeringstegemoetkoming voor: prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.


Sont visés par cette mesure : la totalité des honoraires versés aux médecins conventionnés, les frais d'hospitalisation (hors suppléments), l'intervention personnelle dans le coût de certaines catégories de médicaments, etc.

Alle honoraria van de geconventioneerde artsen zijn hierin inbegrepen, de hospitalisatiekosten (behalve supplementen), de persoonlijke tegemoetkoming in de kosten van bepaalde categorieën van geneesmiddelen, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains frais d’hospitalisation ->

Date index: 2024-05-17
w