Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains médicaments antirétroviraux » (Français → Néerlandais) :

Les interactions connues et théoriques avec certains médicaments antirétroviraux et non antirétroviraux sont listées dans le tableau ci-dessous.

Bekende en theoretische interacties met geselecteerde antiretrovirale en niet-antiretrovirale geneesmiddelen staan vermeld in de onderstaande tabel.


Des inducteurs d’enzymes hépatiques tels le phénobarbital, la primidone, le phénobarbitone, la phénytoïne, la rifampicine, l’oxcarbazépine, la carbamazépine, la griséofulvine et certains médicaments antirétroviraux (le nelfinavir, la névirapine, l’efavirenz, la rifabutine, le ritonavir) peuvent porter atteinte à la fiabilité contraceptive de CHLOE.

Leverenzyminductoren zoals fenobarbital, primidon, fenobarbiton, fenytoïne, rifampicine, oxcarbazepine, carbamazepine, griseofulvine en sommige antiretrovirale geneesmiddelen (nelfinavir, nevirapine, efavirenz, rifabutine, ritonavir) kunnen de contraceptieve betrouwbaarheid van CHLOE aantasten.


Les inducteurs enzymatiques hépatiques tels que phénobarbital, primidone, phénobarbitone, phénytoïne, oxcarbazépine, carbamazépine (contre l’épilepsie), rifampicine (contre les infections bactériennes), griséofulvine (contre les infections fongiques) et certains médicaments antirétroviraux (nelfinavir, névirapine, efavirenz, rifabutine, ritonavir) peuvent affecter l’efficacité contraceptive de CHLOE.

Leverenzyminductoren zoals fenobarbital, primidon, fenobarbiton, fenytoïne, oxcarbazepine, carbamazepine (tegen epilepsie), rifampicine (tegen bacteriële infecties), griseofulvine (tegen schimmelinfecties) en sommige antiretrovirale geneesmiddelen (nelfinavir, nevirapine, efavirenz, rifabutine, ritonavir) kunnen de contraceptieve betrouwbaarheid van CHLOE aantasten.


Les interactions connues et potentielles avec certains antirétroviraux et des médicaments autres que des antirétroviraux sont décrites dans le tableau ci-dessous.

Bekende en theoretische interacties met geselecteerde antiretrovirale middelen en niet-antiretrovirale geneesmiddelen zijn weergegeven in de tabel hieronder.


Médicaments antirétroviraux (médicament contre certaines formes de virus).

Antiretrovirale middelen (geneesmiddelen tegen bepaalde soorten virussen)


Parmi les substrats, on peut citer: certains médicaments antitumoraux et antirétroviraux, la ciclosporine et molécules apparentées, la colchicine, le dabigatran, la digoxine, la fexofénadine, le lopéramide, le posaconazole, le prucalopride, le rivaroxaban, la saxagliptine et la sitagliptine.

Als substraten kan men vermelden: bepaalde antitumorale en antiretrovirale middelen, ciclosporine en aanverwanten, colchicine, dabigatran, digoxine, fexofenadine, loperamide, posaconazol, prucalopride, rivaroxaban, saxagliptine en sitagliptine.


- Prenez vos autres médicaments antirétroviraux utilisés en association avec PREZISTA et le ritonavir en respectant la prescrition de votre médecin. PREZISTA 100 milligrammes par millilitre suspension buvable a été développé pour une utilisation chez l’enfant mais il peut aussi, dans certains cas, être utilisé chez l’adulte.

- PREZISTA 100 milligram per milliliter suspensie voor oraal gebruik is ontwikkeld voor gebruik bij kinderen, maar kan in bepaalde gevallen ook gebruikt worden bij volwassenen.


- chez certains patients qui ont déjà utilisé des médicaments antirétroviraux (ceci sera déterminé par votre médecin)

- bij bepaalde patiënten die al eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben gebruikt (uw arts zal dit bepalen).


w