Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains patients adultes soigneusement sélectionnés » (Français → Néerlandais) :

Perfusion d’une durée raccourcie, pour toutes les indications chez l’adulte Chez certains patients adultes soigneusement sélectionnés qui ont toléré au moins 3 perfusions initiales de Remicade, chacune ayant duré 2 heures (traitement d’induction) et recevant un traitement d’entretien, l’administration des perfusions suivantes, sur une durée qui ne doit pas être inférieure à 1 heure, peut être considérée.

Verkorte infusies voor alle indicaties bij volwassenen Bij zorgvuldig geselecteerde volwassen patiënten die minimaal 3 initiële infusies van 2 uur met Remicade hebben verdragen (inductiefase) en die onderhoudstherapie krijgen, kan overwogen worden om volgende infusies te geven in een tijdsduur van niet minder dan 1 uur.


La neuromodulation (SCS et IADP) ne peut être envisagée que chez certains patients soigneusement sélectionnés après une évaluation approfondie par une équipe véritablement multidisciplinaire composée de spécialistes de la douleur, dans un centre expérimenté, spécialisé dans le traitement de la douleur.

Neuromodulatie (SCS en IADP) kan enkel worden overwogen voor een zorgvuldig uitgekozen groep patiënten die uitgebreid door een geheel multidisciplinair team van pijnspecialisten binnen een ervaren en gespecialiseerde pijnkliniek werden geëvalueerd.


- les prescripteurs d’Instanyl, solution pour pulvérisation nasale, doivent soigneusement sélectionner les patients et les conseiller sur :

- De voorschrijvers van Instanyl neusspray dienen de patiënten kritisch te selecteren en hen te adviseren bij:


- les prescripteurs d’EFFENTORA doivent soigneusement sélectionner les patients et suivre attentivement:

- Voorschrijven van EFFENTORA alleen aan zorgvuldig geselecteerde patiënten waarbij strikt


Pour les éviter, il faut soigneusement sélectionner les patients.

Om ze te beperken is een zorgvuldige patiëntenselectie noodzakelijk.


C’est pourquoi le KCE recommande de pratiquer une telle intervention qu’auprès de patients soigneusement sélectionnés, dans le cade d’études cliniques rigoureusement contrôlées avec un suivi à long terme.

Het KCE adviseert deze ingreep slechts uit te voeren bij zorgvuldige geselecteerde patiënten in het kader van goed gecontroleerde klinische studies met langdurige opvolging.


Certains patients adultes infectés par le VIH prenant un traitement par association d’antirétroviraux peuvent développer une maladie des os appelée ostéonécrose (mort du tissu osseux par manque d’irrigation sanguine de l’os).

Sommige volwassen patiënten met HIV die antiretrovirale combinatietherapie krijgen, kunnen een botaandoening ontwikkelen die osteonecrose wordt genoemd (afsterven van botweefsel veroorzaakt door verminderde bloedtoevoer naar het bot).


Un traitement continu au-delà de 24 semaines peut être approprié pour certains patients adultes (voir rubrique 5.1).

Voortdurende behandeling na 24 weken kan geschikt zijn voor sommige volwassen patiënten (zie rubriek 5.1).


Certains patients tels que ceux présentant des antécédents de comportement ou d’idées suicidaires, les jeunes adultes et les patients qui présentent un degré significatif d’idéation suicidaire avant le début du traitement risquent davantage d’avoir des idées suicidaires ou de faire des tentatives de suicide, et ils doivent être soigneusement surveillés pendant le traitement.

Sommige patiënten, zoals patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgedrag of -gedachten, jongvolwassenen en patiënten die een significante mate van zelfmoordgedachten vertonen voor de start van de behandeling, lopen mogelijk een groter risico op zelfmoordgedachten of -pogingen en moeten tijdens de behandeling zorgvuldig worden gecontroleerd.


Étant donné que les patients d’un certain âge sont plus exposés à une altération de la fonction rénale, il convient de sélectionner la posologie avec prudence et de surveiller la fonction rénale du patient (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Vermits patiënten van een bepaalde leeftijd vatbaarder zijn voor een verminderde nierfunctie moet de dosering zorgvuldig worden bepaald en moet de nierfunctie van de patiënt worden opgevolgd (zie rubriek 4.4 en 4.8).


w