Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "certains patients cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, cela a été mortel. ** De telles augmentations ont plus de probabilité d’apparaître chez les patients recevant du quinapril en association avec un diurétique que chez les patients qui reçoivent le quinapril en monothérapie.

** Dergelijke verhogingen komen eerder voor bij patiënten die tegelijkertijd behandeld worden met een diureticum dan bij patiënten die alleen met quinapril behandeld worden.


Chez certains patients, cela peut provoquer une tension intraoculaire anormalement élevée.

Bij sommige patiënten kan dit leiden tot een abnormaal hoge druk in het oog.


Chez certains patients, cela permet de briser le cercle vicieux de l’inflammation. Selon la gravité de la plainte, de son intensité, de la perte de fonction (diminution de la force, engourdissements, douleur), la chirurgie peut être envisagée et être suivie d’une phase de revalidation.

In functie van de ernst van de klacht, de intensiteit, de uitvalverschijnselen (krachtvermindering, gevoelsstoornissen, pijn) kan een operatie overwogen worden, waarna een fase van revalidatie volgt.


Le patient peut ajouter une note dans le dossier afin de clarifier certaines informations. Le patient n’a pas le droit de supprimer du DMG certaines informations, sauf si cela concerne une information erronée.

De patiënt heeft niet het recht om bepaalde informatie uit het dossier te weren, tenzij het onjuiste informatie betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de considérer la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive en tant que composantes obligatoires d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique se basait sur les résultats d’un certain nombre d’études scientifiques randomisées et contrôlées qui révèlent que ces formes de traitement peuvent mener à une amélioration des patients SFC. Cela a encore été confirmé récemment dans un certain nombre de publications de compte-rendu 83,84 .

De beslissing om cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie als obligate onderdelen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma te beschouwen, was gebaseerd op de resultaten van een aantal gerandomiseerde, gecontroleerde wetenschappelijke onderzoeken waaruit blijkt dat deze behandelingsvormen kunnen leiden tot een verbetering van de CVSpatiënten. Dit werd ook recent nog bevestigd in een aantal review-publicaties 83, 84 .


Un effet principal du centre : cela signifie qu’une différence comparable est présente à chaque période de mesure entre les scores moyens des centres ou certains centres, par exemple que les scores moyens des patients du centre X sont supérieurs lors de chaque période par rapport aux scores moyens des patients du centre.

Een hoofdeffect van het centrum: dit betekent dat er op elk meetmoment een gelijkaardig verschil bestaat tussen gemiddelde scores van de centra of sommige centra, bijvoorbeeld dat de gemiddelde scores van de patiënten van centrum X op elk meetmoment hoger zijn dat de gemiddelde scores van de patiënten van centrum Y


Réactions anaphylactoïdes et apparentées Les patients sous inhibiteurs de l’ECA (Cibacen inclus) peuvent présenter diverses réactions indésirables, dont certaines sont graves; on suppose que cela serait dû au fait que les inhibiteurs de l’ECA modifient le métabolisme des eicosanoïdes et des polypeptides, dont celui de la bradykinine endogène.

Anafylactoïde en verwante reacties Patiënten onder ACE-inhibitoren (inclusief Cibacen) kunnen verschillende nevenwerkingen vertonen, waarvan sommige ernstig kunnen zijn. Dit zou te wijten zijn aan hun invloed op het metabolisme van eicosanoiden en polypeptiden, inclusief endogeen bradykinine.


Dans les cas sévères, cela peut induire un risque accru de certaines affections cardiaques (angine de poitrine et insuffisance cardiaque). La prudence est donc de rigueur chez les patients ayant une affection cardiovasculaire.

In ernstige gevallen kan dit leiden tot een verhoogd risico op bepaalde hartaandoeningen (angina en hartinsufficiëntie).Voorzichtigheid is dus geboden bij patiënten met een cardiovasculaire aandoening.


Dans certaines situations, il peut être nécessaire de prolonger le traitement au-delà de la durée maximale recommandée; cela ne se fera cependant qu'après réévaluation de l'état du patient.

In bepaalde situaties kan een verlenging tot voorbij de maximale behandelduur noodzakelijk zijn, maar dit dient slechts plaats te vinden na herevaluatie van de toestand van de patiënt.


Des précautions doivent être prises lors de l’administration concomitante de tramadol et de dérivés de la coumarine car cela peut amener à une augmentation de l’INR (International Normalized Ratio) et des ecchymoses ont été signalées chez certains patients.

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van tramadol en coumarine-derivaten (bijvoorbeeld warfarine). Er zijn namelijk meldingen gemaakt van een verhoogd INR (International Normalized Ratio) en ecchymose bij sommige patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     certains patients cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients cela ->

Date index: 2023-12-15
w