Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «certains patients notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un Conseil provincial demande l'avis du Conseil national concernant le rappel écrit que certains spécialistes, notamment gynécologues, adressent régulièrement à leurs patients concernant la nécessité de subir certains examens à caractère préventif (frottis gynécologiques par exemple).

Een Provinciale Raad verzoekt de Nationale Raad om advies met betrekking tot de schriftelijke oproep die sommige specialisten, in het bijzonder gynaecologen, regelmatig richten aan hun patiënten, wanneer zij zich moeten melden om een aantal preventieve onderzoeken te ondergaan (een uitstrijkje bijvoorbeeld).


Chez certains patients, notamment chez les patients atteints de maladies sous-jacentes graves telles que le SIDA et le cancer, on a observé des résultats anormaux pendant un traitement par fluconazole au niveau des tests fonctionnels hématologiques, hépatiques, rénaux, et d'autres tests biochimiques, mais la signification clinique de ces tests anormaux et leur relation avec le traitement sont incertaines.

Bij sommige patiënten, met name bij patiënten met ernstige onderliggende ziektes als AIDS en kanker, zijn tijdens behandeling met fluconazole afwijkende uitslagen gezien van hematologische, hepatische, renale en andere biochemische-functietests, maar de klinische betekenis hiervan en de relatie met de behandeling zijn onzeker.


L’utilisation de certains médicaments, notamment des antidépresseurs ou des anxiolytiques, peut être envisagée dans le but de traiter par ex. l’anxiété, l’insomnie et les états dépressifs souvent associés aux acouphènes et d’améliorer ainsi la qualité de vie du patient.

Het gebruik van bepaalde geneesmiddelen, in het bijzonder antidepressiva of anxiolytica, kan overwogen worden om b.v. de angst, de slapeloosheid en de depressie die vaak gepaard gaan met het oorsuizen, te behandelen en op die manier de levenskwaliteit van de patiënt te verbeteren.


Chez certains patients, notamment ceux souffrant de problèmes hépatiques, de problèmes rénaux ou ceux ayant récemment perdu des liquides corporels, par exemple à la suite de vomissements ou de diarrhées ou de l'utilisation de comprimés diurétiques, le médecin peut prescrire une dose initiale plus faible.

Bij sommige patiënten, zoals patiënten die problemen met lever of nieren hebben of die kortgeleden veel vocht hebben verloren, bijvoorbeeld door overgeven of diarree of door het gebruik van plaspillen, kan het zijn dat de arts een lagere begindosering voorschrijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez certains patients, notamment ceux dont la diurèse rénale est compromise (à cause de la diminution du volume extracellulaire, de cirrhose hépatique, de rétention sodique, d’insuffisance cardiaque congestive, et de pathologie rénale pré-existante), une évaluation de la fonction rénale est nécessaire avant l’initiation et pendant le traitement par VIMOVO.

Bij bepaalde patiënten, in het bijzonder patiënten bij wie de renale doorbloeding gecompromitteerd is vanwege extracellulaire volumedepletie, levercirrose, natriumbeperking, congestief hartfalen en reeds bestaande nierziekte, dient de nierfunctie voorafgaand aan en tijdens de behandeling met VIMOVO te worden beoordeeld.


Chez certains patients, notamment ceux souffrant de problèmes hépatiques, de problèmes rénaux ou ceux ayant récemment perdu des liquides corporels, par exemple à la suite de vomissements

Bij sommige patiënten, zoals patiënten die problemen met lever of nieren hebben of die kortgeleden veel vocht hebben verloren, bijvoorbeeld door overgeven of diarree of door het gebruik van plaspillen, kan het zijn dat de arts een lagere begindosering voorschrijft.


Cet article précise notamment que chez un patient ayant gardé un certain état de conscience, le patient doit être informé et son opinion recueillie.

Dit artikel verduidelijkt in het bijzonder dat bij een patiënt die nog in enige mate bewust is, de patiënt ingelicht en zijn mening gevraagd moet worden.


A l'occasion de la mise en vente à partir de ce jour, aux guichets de la Poste et dans certaines pharmacies, de cartes " LifeBadge" destinées à permettre l'accès en cas d'urgence aux données médicales personnelles de patients, le Conseil national de l'Ordre des médecins met les médecins et la population en garde, ainsi que cela a déjà été fait par le Ministre des Affaires Sociales, contre les dangers du système tel qu'il est proposé et notamment contre la ...[+++]

Aangezien vanaf vandaag aan de loketten van de Post en in sommige apotheken “LifeBadge”kaarten te koop aangeboden worden waarmee in spoedgevallen toegang verkregen kan worden tot de medische persoonsgegevens van patiënten, waarschuwt de Nationale Raad van de Orde van geneesheren, zoals ook reeds gebeurde door de minister van Sociale Zaken, de artsen en de bevolking voor de gevaren van het systeem zoals het voorgesteld wordt en in het bijzonder voor het valse gevoel van veiligheid dat het kan teweegbrengen bij de personen die er gevolg aan gaven.


Un conseil provincial soumet au Conseil national, les protestations qu'il a reçues notamment de certaines cliniques universitaires concernant cette obligation: obstacle au libre choix du médecin par le patient, stigmatisation du malade obligé de passer par un centre agréé.

Een provinciale raad maakt melding van het protest dat met name door een aantal universitaire ziekenhuizen werd geformuleerd in verband met deze regeling, die h.i. neerkomt op een beperking van de vrije artsenkeuze van de patiënten en de stigmatisering van de zieken die zich verplicht tot een erkend centrum moeten richten.


L’auteur de l’éditorial estime que la détection des facteurs de risque des nausées et vomissements postopératoires – comme des antécédents de tels problèmes, le sexe féminin, l’utilisation d’opiacés, certains types d’interventions, notamment gynécologiques ou urologiques - devrait permettre de sélectionner les patients pour lesquels un traitement médicamenteux prophylactique se justifie.

De auteur van het editoriaal is van mening dat de detectie van risicofactoren voor het optreden van postoperatieve nausea en braken - zoals antecedenten van dergelijke problemen, vrouwelijk geslacht, gebruik van opiaten, en bepaalde types van ingrepen, vooral gynecologische en urologische - zou moeten toelaten de patiënten te selecteren bij wie een profylactische medicamenteuze behandeling gerechtvaardigd is.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     certains patients notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients notamment ->

Date index: 2024-06-06
w