Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains patients ont expérimenté » (Français → Néerlandais) :

Certains patients ont expérimenté les effets secondaires suivants en prenant du fénofibrate :

Sommige patiënten hadden de volgende bijwerkingen tijdens behandeling met fenofibraat:


Les fractures se sont produites après un traumatisme minimal ou aucun traumatisme et certains patients ont experimenté des douleurs à la cuisse, souvent associées à des caractéristiques d’imagerie ou des fractures de stress, des semaines à des mois avant de présenter une fracture fémorale complète.

De fracturen ontstonden na minimaal of geen trauma. Sommige patiënten ervoeren pijn in de dij, vaak geassocieerd met symptomen van stressfracturen bij beeldvormend onderzoek, weken tot maanden voor het optreden van een complete femorale fractuur.


Durant l’expérience post-commercialisation, certains patients ont également expérimenté (la fréquence de ces effets secondaires n’est pas connue) :

In de post marketing periode hadden sommige patiënten ook volgende bijwerkingen (waarvan de frequentie niet bekend is):


iii) le risque d’exposition de patients ayant reçu du sang contaminé; ce risque est fonction de l’infectiosité du sang (produit sanguin), de l’importance de l’unité de sang incriminée, du nombre d’unités et de la taille du pool de produits sanguins. Différentes expérimentations animales ont démontré que le sang humain de patients atteints de CJD sporadique ou iatrogène est potentiellement infectieux.

Verschillende dierenexperimenten hebben aangetoond dat humaan bloed van patiënten met sporadische of iatrogene CJD mogelijks infectieus is.


Une solution possible serait (à titre expérimental) de prévoir un remboursement partiel, indirect – c.-à-d. par les forfaits de rééducation fonctionnelle – sous certaines conditions (relatives par exemple à la formation que le thérapeute est tenu d’avoir suivie), pour les traitements dispensés aux patients par des spécialistes en thérapie comportementale cognitive privés.

Een mogelijke oplossing is dat (ter experimentele titel) indirect via de revalidatieforfaits, onder bepaalde voorwaarden (bijvoorbeeld qua studieopleiding die de therapeut gevolgd moet hebben), de onkosten van de patiëntenbehandelingen door privé cognitieve gedragstherapeuten deels vergoed zouden kunnen worden.


Dans le souci d’élargir la méthode à d’autres types de patients (notamment, aux enfants et aux adolescents, aux psychotiques, aux pervers et aux borderlines, aux patients souffrants de diverses assuétudes ou ne pouvant s’abstenir de comportements délinquants), les successeurs de Freud ont créé diverses psychothérapies d’orientation psychanalytique (désignées notamment aujourd’hui par les termes de psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution), plus centrées sur la guérison et sur l’accompagnement soignant du patient – abandonnant le divan ina ...[+++]

Om de methode tot andere patiëntentypes uit te breiden (met name kinderen en tieners, patiënten met een psychose, met borderline-pathologie, met perverse neigingen, met verschillende soorten verslaving of met compulsief misdadig gedrag) hebben de opvolgers van Freud verschillende psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ontwikkeld (die tegenwoordig gekend zijn als psychodynamische psychotherapieën, psychoanalytische psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de instellingspraktijk) die zich meer richten op de genezing en op d ...[+++]


Parmi les patients qui ont bénéficié d'une réponse clinique à 90 jours et qui ont été inclus dans la deuxième phase de l'étude, certains des patients maintenus sous Enbrel ont continué à s'améliorer entre le troisième mois et le septième mois alors que ceux sous placebo ne se sont pas améliorés.

Van de patiënten die een klinische respons na 90 dagen lieten zien en in deel 2 van de studie werden opgenomen, verbeterden enkele patiënten die op Enbrel bleven verder van maand drie tot maand 7, terwijl degenen die placebo kregen niet verbeterden.


Réactions anaphylactoïdes lors d’une aphérèse des LDL Dans de rares cas, les patients traités par IEC ont expérimenté des réactions anaphylactoïdes mettant leur vie en danger lors d’une aphérèse des LDL (LDL = lipoprotéines de faible densité) avec du sulfate de dextran.

Anafylactoïde reacties tijdens LDL-aferese Patiënten die ACE-remmers kregen tijdens LDL-aferese met dextraansulfaat (LDL = low density lipoproteïnen), hebben in zeldzame gevallen levensbedreigende anafylactoïde reacties ontwikkeld.


Certains de ces patients ont développé des infections graves qui, dans certains cas, n’ont pas répondu à un traitement antibiotique intensif.

Bij sommige van deze patiënten traden ernstige infecties op die in enkele gevallen niet op intensieve behandeling met antibiotica reageerden.


Certains de ces patients ont développé des infections sévères, qui dans certains cas n'ont pas répondu à un traitement intensif aux antibiotiques.

Sommige van deze patiënten ontwikkelden ernstige infecties, die in een aantal gevallen niet reageerden op een intensieve behandeling met antibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients ont expérimenté ->

Date index: 2021-04-21
w