Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains patients posent désormais » (Français → Néerlandais) :

Les technologies de l’information et de la communication (internet) ont transformé les relations avec le médecin du fait de la mise à disposition de beaucoup plus d’informations que par le passé: certains patients posent désormais leur diagnostic en fonction des sites web qu’ils ont consultés, demandent au médecin généraliste de leur prescrire le médicament X dont ils ont pris connaissance sur le net.

De technologische ontwikkelingen op het vlak van informatica en communicatie (internet) hebben de relaties met de arts veranderd, omdat hierdoor veel meer informatie beschikbaar is dan voorheen: sommige patiënten stellen zelf een diagnose in functie van de websites die ze hebben geraadpleegd en vragen dan aan de huisarts om geneesmiddel X voor te schrijven waarover ze op het internet hebben gelezen.


Certains MG recourent désormais à de petites entreprises qui proposent un service de prise en charge des rendez-vous, éventuellement le recouvrement des créances de patients (paiement par vignette de mutuelle).

Bepaalde huisartsen doen nu een beroep op kleine ondernemingen die hun diensten aanbieden voor het maken van afspraken, het eventueel innen van de schulden van de patiënten (betaling met kleefbriefjes van het ziekenfonds).


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducati ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]


Toutefois, si les soins palliatifs dispensés à un patient posent des problèmes spécifiques, une équipe spécialisée peut, en concertation avec le médecin de famille, encadrer les dispensateurs de soins de première ligne en leur donnant des avis ou, éventuellement, en prenant en charge eux-mêmes certaines interventions.

Indien de palliatieve verzorging van een patiënt evenwel specifieke problemen stelt, kan een gespecialiseerde equipe, in overleg met de huisarts van de patiënt, de eerste-lijns-zorgverleners ondersteunen door hen adviezen te geven of eventueel door zelf bepaalde interventies op zich te nemen.


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducati ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, ...


aux évolutions sociétales qui entraînent de la part de certains patients des demandes plus sociales que médicales, des exigences de disponibilité des MG augmentée (être disponible pour fournir des ordonnances, pour remplir des documents, .) ; le fait que le (la) conjoint(e) du MG est désormais le plus souvent actif(ve) lui-même (elle-même), la féminisation de la profession, les difficultés croissantes de conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée ;

de sociale evoluties waardoor een deel van de patiënten meer sociale dan medische zorgen vereist, hogere eisen op het vlak van beschikbaarheid van de huisartsen (beschikbaar zijn voor het schrijven van voorschriften, om documenten in te vullen,.), het feit dat de echtgeno(o)t(e) vaak ook zelf actief is, de vervrouwelijking van het beroep, de stijgende moeilijkheden om het beroeps- en het privéleven te combineren;


Ce spécialiste est particulièrement confronté à ces troubles chez les patients qu’il doit traiter Désormais, pour que l’assurance intervienne pour certains troubles (troubles du développement du langage oral et dysphasie), il faut procéder à un test de QI figurant sur la liste limitative approuvée par la commission de conventions logopèdes – organismes assureurs.

Deze specialist wordt in het bijzonder met deze stoornissen geconfronteerd bij de patiënten die hij moet behandelen Voortaan is er als voorwaarde voor verzekeringstegemoetkoming voor sommige stoornissen (ontwikkeling van het mondelinge taalgebruik en dysfasie) de verplichting opgenomen om een beroep te doen op een IQ-test die is opgenomen in de limitatieve lijst die door de overeenkomstencommissie logopedisten-ziekenfondsen is goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients posent désormais ->

Date index: 2023-04-20
w