Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité

Traduction de «certificats d’étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le brevet ou diplôme de l'enseignement secondaire ou certificat d'études de l'enseignement secondaire ou le certificat de qualification ou encore le certificat de l'enseignement secondaire de: aide familiale et sanitaire, puéricultrice, aspirants en nursing « leefgroepwerking », « gezins- en bejaardenhelpster », aide familiale, « bijzondere jeugdzorg », « personenzorg », assistant(e) en gériatrie, éducation, moniteur de collectivités, auxiliaires polyvalentes des services à domicile et en collectivités ou aide polyvalente de collectivités.

het brevet of diploma secundair onderwijs of studiegetuigschrift secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift of het getuigschrift van secundair onderwijs van: gezinsen sanitaire hulp, kinderverzorging, verpleegaspiranten, leefgroepwerking, gezinsen bejaardenhelpster, " aide familiale" , bijzondere jeugdzorg, personenzorg, " assistant(e) en gériatrie" , " éducation" , " moniteur de collectivités" , " auxiliaires polyvalentes des services à domicile et en collectivités" of " aide polyvalente de collectivités" .


le brevet ou le diplôme de l’enseignement secondaire ou le certificat d’étude de l’enseignement secondaire ou le certificat de qualification ou le certificat de l’enseignement secondaire de : aide-soignant, auxiliaire familiale et sanitaire, puériculture, aspirante en nursing, " leefgroepwerking" , " gezins- en bejaardenhelpster”, aide familiale, “bijzondere jeugdzorg”, “personenzorg”, assistant(e) en gériatrie, éducation, moniteur de collectivités, auxiliaires polyvalentes des services à domicile et en collectivités ou aide polyvalente de collectivités.

het brevet of diploma secundair onderwijs of studiegetuigschrift secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift of het getuigschrift van secundair onderwijs van: zorgkundige, gezins- en sanitaire hulp, kinderverzorging, verpleegaspiranten, leefgroepwerking, gezins- en bejaardenhelpster, " aide familiale" , bijzondere jeugdzorg, personenzorg, " assistant(e) en gériatrie" , " éducation" , " moniteur de collectivités" , " auxiliaires polyvalentes des services à domicile et en collectivités" of " aide polyvalente de collectivités" .


Les exigences de qualifications mentionnées dans cet arrêté impliquent qu'un membre du personnel soignant doit posséder au moins un brevet, un diplôme, un certificat d'études ou un certificat de qualification de l'enseignement secondaire dans une des disciplines visées par l'arrêté ministériel.

De in dit besluit vermelde kwalificatievereisten houden in dat een lid van het verzorgend personeel minstens een brevet, diploma, studiegetuigschrift of kwalificatiegetuigschrift van het secundair onderwijs moet bezitten van een bepaalde, in het genoemd Ministerieel Besluit vermelde studierichting.


Elle a accompli des études primaires dans l'enseignement spécial et a ensuite obtenu en 1991 un certificat d'études professionnelles en " travaux de bureau " dans l'enseignement spécial également.

Elle a accompli des études primaires dans l'enseignement spécial et a ensuite obtenu en 1991 un certificat d'études professionnelles en « travaux de bureau » dans l'enseignement spécial également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se déduit en effet des explications fournies par les parties confortées par les pièces produites aux débats, qu'au terme d'une scolarité limitée à l'obtention du certificat d'études primaires et d'une brève activité d'apprenti manœuvre et de magasinier, Monsieur N. rejoignit le secteur de la construction pour y exercer durant de nombreuses années les fonctions de sableur-rejointoyeur.

Il se déduit en effet des explications fournies par les parties confortées par les pièces produites aux débats, qu’au terme d’une scolarité limitée à l’obtention du certificat d’études primaires et d’une brève activité d’apprenti manœuvre et de magasinier, Monsieur N. rejoignit le secteur de la construction pour y exercer durant de nombreuses années les fonctions de sableur-rejointoyeur.


une copie certifiée conforme des diplômes ou certificats d’étude obtenus.

een afschrift van de behaalde diploma’s of studiegetuigschriften.


Certificats d'études supérieures en médecine tropicale, recherche clinique et épidémiologie.

Postdoctorale kwalificaties in tropische geneeskunde klinisch onderzoek en epidemiologie.


Seule la Belgique n'a pas encore modifié sa législation dans ce domaine et ce n'est que par application de la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers que les médecins des neuf autres Etats Membres sont admis à pratiquer dans le nôtre.

België is het enige land dat zijn wetgeving ter zake nog niet heeft gewijzigd en het is slechts op grond van de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften dat geneesheren uit de negen andere Lidstaten de toelating krijgen om bij ons de geneeskunde uit te oefenen.


A cet effet, ils communiquent le type de formation acquise et les stages effectués (lieu et durée) ainsi qu'une copie des diplômes ou certificats d'étude obtenus.]

Daartoe delen zij het type van de verworven opleiding en de gelopen stages (plaats en duur) mee en bezorgen zij een afschrift van de behaalde diploma’s of studiegetuigschriften.]


§3. Ce rapport de fonctionnement est le résultat de l'étude de l'équipe multidisciplinaire du centre avec interventions obligatoires d’un médecin spécialiste en médecine physique et revalidation ou d’un médecin spécialiste disposant d’un certificat complémentaire en revalidation pour les affections locomotrices, neuromotrices et neurologiques et d’un ergothérapeute ou kinésithérapeute.

§3 Dit functioneringsrapport is het resultaat van het onderzoek van de multidisciplinaire equipe van het centrum met obligate tussenkomsten van een geneesheerspecialist voor fysische geneeskunde en revalidatie of een geneesheer-specialist met een bijkomend getuigschrift in de revalidatie voor locomotorische en neurologische aandoeningen en een ergotherapeut of kinesitherapeut.




D'autres ont cherché : délivrance d'un certificat médical     cause de décès     incapacité     invalidité     certificats d’étude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificats d’étude ->

Date index: 2024-08-02
w