Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "certitudes assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre ces missions en vue d’apporter des certitudes (« assurance »), la fonction d’audit interne prévoira l’accompagnement de l’organisation dans le développement de sa maîtrise des risques, des systèmes de contrôle interne, ou d’autres aspects de sa gestion organisationnelle (« consultancy »).

Naast deze zekerheidsverstrekkende opdrachten (‘assurance’) zal de interneauditfunctie begeleiding van de organisatie voorzien bij het ontwikkelen van haar risicobeheer, internecontrolesystemen, of andere aspecten van haar organisatiebeheersing (‘consultancy’).


Enfin, la Cour de cassation a également jugé que “ le délai (de notification du procès-verbal de constat) court à partir du jour où l’inspecteur social a rassemblé tous les éléments constitutifs de l’infraction et a établi avec certitude l’identité du contrevenant ” (Cass., 2 e ch., 15.05.2007, rôle P.06.1652.N, Pas., 2007, p. 915, cité in : S. Hostaux, Le droit de l’assurance soins de santé et indemnités, Larcier, 2009, p. 313).

Ten slotte heeft het Hof van Cassatie ook geoordeeld dat “de termijn (van betekening van de vaststelling) begint te lopen vanaf de dag waarop de sociaal inspecteur alle feiten van de inbreuk heeft verzameld en de identiteit van de overtreder met zekerheid heeft vastgesteld” (Cass., 2 e Kamer, 15.05 .2007, rol P.06.1652.N, Pas., 2007, p. 915, geciteerd in: S. Hostaux, Le droit de l’assurance soins de santé et indemnités, Larcier, 2009, p. 313).


L’obstination de deux assurés luxembourgeois, convaincus que l’affirmation d’un tel principe allait à l’encontre de la réalisation d’une Europe sans frontières intérieures (dans laquelle étaient censées régner en maîtres les libertés fondamentales liées aux personnes, aux services, aux produits et aux capitaux), aura eu pour conséquence de secouer le secteur de la santé et de mettre certaines de ses certitudes à l’épreuve 15 .

De halsstarrigheid van twee Luxemburgse verzekerden, die ervan overtuigd waren dat een dergelijk principe indruiste tegen de verwezenlijking van een Europa zonder binnengrenzen (waarin de fundamentele rechten inzake mensen, diensten, goederen en kapitalen geacht werden te heersen), zal tot gevolg hebben dat de gezondheidssector door elkaar wordt geschud en dat sommige zekerheden beproevingen moeten doorstaan 15 .


Pour être concrets, nous renvoyons également à l’évaluation de la Cour des comptes au sujet de la première génération des Contrats d’administration et de l’accent mis sur l’importance de la mesure des performances, et aussi à la notification du Conseil des ministres du 31.3.2006 qui exprime la nécessité de connaître et d’assurer le suivi des points faibles et de contrôle de sorte que la réalisation des objectifs du Contrat d’administration puisse être fixée avec certitude.

Concreet verwijzen we ook naar de evaluatie van het Rekenhof over de 1 ste generatie van de Bestuurovereenkomsten en het geaccentueerde belang voor prestatiemeting, maar ook naar de notificatie van de Ministerraad van 31/03/2006 waarbij de noodzaak wordt geuit van het kennen en opvolgen van risico- en controlepunten zodat de realisatie van de doelstellingen uit de bestuursovereenkomst met zekerheid kan worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un stage de 6 mois, mais la certitude d’être assuré dès le premier jour d’affiliation en cas d’accident.

Een wachttijd van 6 maanden, maar met de zekerheid dat u bij een ongeval verzekerd bent vanaf de eerste dag aansluiting.


Une certitude, l’équipe médicale assurant le transport doit être expérimentée et la qualité de la préparation avant l’évacuation est primordiale afin d’éviter un décès dramatique en vol ou dans les minutes qui suivent l’atterrissage.

Zeker is wel dat het medisch team dat voor het transport instaat, ervaren moet zijn en dat de kwaliteit van de voorbereiding vóór het transport primordiaal is om een dramatisch overlijden tijdens de vlucht of in de minuten na de landing te vermijden.


Une réponse positive à un traitement spécifique de la MP peut contribuer à assurer une plus grande certitude quant au diagnostic.

Een positieve respons op een specifieke behandeling van PD kan bijdragen tot meer zekerheid in de diagnosestelling.


Puisqu’il est actuellement impossible de répondre avec certitude et de manière positive à ces questions, le traitement des patients devra encore être assuré d’abord par des centres de référence.

Aangezien die vragen momenteel geenszins met zekerheid positief beantwoord kunnen worden, lijkt de behandeling van de patiënten vooralsnog in de eerste plaats door referentiecentra verstrekt te moeten worden.


- apporte une certaine certitude sur la mesure dans laquelle l’INAMI gère son fonctionnement, ses processus et ses risques, en effectuant des évaluations méthodiques, systématiques et disciplinées (« assurance ») ;

- redelijke zekerheid verstrekt over de mate waarin het RIZIV haar werking, processen en risico’s beheerst door middel van het uitvoeren van methodische, systematische, gedisciplineerde evaluaties (‘assurance’);


Puisqu’il est actuellement impossible de répondre avec certitude et de manière positive à ces questions, le traitement des patients devra encore être assuré d’abord par des centres de référence.

Aangezien die vragen momenteel geenszins met zekerheid positief beantwoord kunnen worden, lijkt de behandeling van de patiënten vooralsnog in de eerste plaats door referentiecentra verstrekt te moeten worden.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     certitudes assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certitudes assurance ->

Date index: 2022-02-20
w