Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces agriculteurs puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.1 L’entrepreneur agricole transmet-il dans les délais toutes les informations nécessaires aux agriculteurs pour lesquels il réalise des traitements afin que ces agriculteurs puissent répondre à leurs obligations en matière de registre pour l’utilisation des pesticides à usage agricole et biocides ?

3.1.1 Verzendt de aannemer van landbouwwerken binnen de termijn alle gegevens, die nodig zijn voor de landbouwers, waarvoor hij een behandeling uitvoert opdat deze landbouwers zouden voldoen aan hun verplichtingen ivm het register voor het gebruik van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden?


- Concertation avec les autorités régionales afin que celles-ci puissent mettre à la disposition du Comité scientifique toutes les données pertinentes dans le cadre de ses évaluations du risque (importance, évolution et distribution géographique des émissions industrielles, données de contamination des sols, des eaux superficielles et des eaux souterraines, plus particulièrement des eaux de puits de particuliers et d’agriculteurs);

- Overleg met de gewestelijke overheden opdat deze aan het Wetenschappelijk Comité alle gegevens beschikbaar kunnen stellen die relevant zijn voor de risicoevaluaties (omvang, evolutie en geografische verdeling van de industriële uitstoot, gegevens over verontreiniging van de bodem, het oppervlaktewater en het grondwater, meer bepaald van het putwater van particulieren en landbouwers) ;


3.3.1 Le cas échéant, l’entrepreneur agricole transmet-il dans les délais, aux agriculteurs pour lesquels il réalise des travaux, les résultats d’analyse qui revêtent une importance pour la santé humaine et dont il dispose, afin que ceux-ci puissent répondre à leurs obligations en matière de registre ?

3.3.1 Verzendt de loonwerker, in voorkomend geval, naar de landbouwers waarvoor hij werken uitvoert, binnen de termijn, de analyseresultaten die van belang zijn voor de volksgezondheid zodat deze kunnen voldoen aan hun verplichtingen ivm de registers?


- en ce qui concerne les contrôles à effectuer dans le secteur primaire, il a été demandé de contacter, dans la mesure du possible, l’agriculteur en question 24h au préalable pour que les contrôles puissent se faire dans le meilleur des circonstances, à l’exception des contrôles effectués dans le cadre de la fraude;

- wat de uitvoering van controles in de primaire sector betreft werd gevraagd om, in de mate van het mogelijke, 24u op voorhand contact op te nemen met de landbouwer in kwestie zodat de controles kunnen gebeuren in de beste omstandigheden uitgezonderd controles in het kader van fraude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. Madame Semaille met l’accent sur le fait que les agriculteurs ne sont pas obligés d’avoir un SAC. Il faut toutefois veiller à ce que ceux qui disposent d’un SAC certifié par un OCI sur base d’un guide sectoriel approuvé, par ex. le guide pour les produits laitiers, puissent également bénéficier du coefficient de 0,85%.

65. Mevrouw Semaille duidt eerst en vooral op het feit dat landbouwers niet verplicht zijn om toe te treden tot ACS. Er moet wel voor gezorgd worden dat, diegenen die beschikken over een ACS gecertificeerd door een OCI op basis van een goedgekeurde sectorgids vb. de gids voor de zuivel, ook kunnen genieten van de 0,85% coëfficiënt.




Anderen hebben gezocht naar : ces agriculteurs puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces agriculteurs puissent ->

Date index: 2023-06-13
w