Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Vertaling van "ces associations sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend








carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une étude randomisée réalisée auprès de 1.500 fumeurs, les différents traitements étudiés (nicotine sous forme de système transdermique, nicotine sous forme de comprimé à sucer ou une association de ces deux formes, bupropione seule ou en association à des comprimés de nicotine à sucer) sont tous parus plus efficaces qu’un placebo en ce qui concerne le maintien du sevrage tabagique après 6 mois.

In een gerandomiseerde studie bij 1.500 rokers bleken alle onderzochte behandelingen (nicotine onder vorm van transdermaal systeem, nicotinezuigtablet of een combinatie van de twee vormen; bupropion, alleen of in associatie met nicotinezuigtablet) werkzamer dan placebo voor het bereiken van rookstop die na 6 maanden nog aanhoudt.


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in ...[+++]


Cette information fait suite à la publication le 4 juillet dernier dans le Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] d’une méta-analyse de 14 études randomisées contrôlées portant sur plus de 8.000 patients, dans laquelle la varénicline est associée à une augmentation de 72% du risque d’accidents cardio-vasculaires par rapport au placebo (1,06% des patients sous varénicline versus 0,82% des patients sous placebo; odds-ratio de 1,72 avec un intervalle de confiance à 95% de 1,09 à 2,7).

Deze waarschuwing gebeurde naar aanleiding van de publicatie op 4 juli 2011 in de Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] van een meta-analyse van 14 gerandomiseerde gecontroleerde studies bij meer dan 8.000 patiënten. Hierbij werd met varenicline een verhoging van 72 % van het risico van cardiovasculaire events gezien ten opzichte van placebo (1,06 % van de patiënten onder varenicline versus 0,82 % van de patiënten onder placebo; odds-ratio 1,72 met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,09 tot 2,7).


Ce médicament est disponible depuis quelques années déjà en Belgique sous forme de préparation monocomposée (Rasilez®) et sous forme d’association avec le diurétique hydrochlorothiazide (Rasilez HCT®).

Het middel is reeds enkele jaren in België beschikbaar als monopreparaat (Rasilez®) en in combinatie met het diureticum hydrochloorthiazide (Rasilez HCT®).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des manières de le faire est de s’associer à un ou plusieurs projets de collaboration au sein d’EuSANH, soit sous forme de collaboration bilatérale, comme dans le cas du projet leucémie avec les collègues du Gezondheidsraad des Pays-Bas, soit sous forme de participation à un cadre international plus large.

Eén van de mogelijkheden om dit te doen is zich in te schakelen in één of meerdere samenwerkingsprojecten binnen EuSANH, hetzij onder vorm van bilaterale samenwerking, zoals in het leukemieproject met de collega’s van de Nederlandse Gezondheidsraad, hetzij onder vorm van deelname in een breder internationaal kader.


a) l’isolement dans des sites cliniques de micro-organismes en principe peu ou non pathogènes associés à l’eau tels que mycobactéries atypiques OU b) lors de la survenue d’un nombre inattendu de colonisation ou d’infections par des microorganismes associés à l’eau ou par des bactéries non fermentantes (épidémie) OU c) lors d’infections associées à l’utilisation d’un appareil ou d’une technique médicale utilisant de l’eau sous l’une ou l’autre fo ...[+++]

In bepaalde omstandigheden zoals: a) het isoleren van water-gebonden principieel weinig of niet pathogene micro-organismen in klinische stalen zoals atypische mycobacteriën OF b) bij het vaststellen van een verhoogd aantal kolonisaties of infecties door watergerelateerde micro-organismen of non-fermenterende bacteriën (epidemie) OF c) in geval van het optreden van infecties door het gebruik van toestellen of een medische


Il est proposé en injection sous-cutanée dans le traitement du diabète de type 2 en association avec la metformine et/ou avec un sulfamidé hypoglycémiant; il n’est remboursable en Belgique qu’en association avec la metformine et un sulfamidé hypoglycémiant (catégorie a selon le chapitre IV, c.-à-d. après accord du médecin conseil de l’organisme assureur, donc ' contrôle a priori').

Het wordt voorgesteld, via subcutane inspuiting, voor de behandeling van type 2-diabetes in associatie met metformine en/of een hypoglykemiërend sulfamide; exenatide wordt in België slechts terugbetaald in associatie met metformine en een hypoglykemiërend sulfamide (categorie a; hoofdstuk IV, d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus ' a priori'-controle).


L’association d’un progestatif à l’estrogène, de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle, a pour conséquence que le risque de carcinome de l’endomètre n’est probablement pas augmenté: dans l’étude HERS et la Women’s Health Initiative par ex., le risque de carcinome de l’endomètre n’était pas augmenté chez les femmes sous substitution hormonale par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP.

Toevoegen van een progestageen aan het oestrogeen, continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, maakt dat het risico van endometriumcarcinoom waarschijnlijk niet verhoogt: in de HERS–studie en de Womens’ Health Initiative b.v. was het risico van endometriumcarcinoom niet verhoogd bij vrouwen op HST met een combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA.


soit 3 g d’amoxicilline par jour en 3 prises, dont 1,5 g d’amoxicilline sous forme d’une préparation monocomposée, et 1,5 g d’amoxicilline en association à l’acide clavulanique (500 mg/125 mg).

ofwel 3 g amoxicilline per dag in 3 giften, waarvan 1,5 g als amoxicilline in monopreparaat, en 1,5 g als amoxicilline in een associatie met clavulaanzuur (500 mg/125 mg)


L'effet hypoglycémiant de ces associations débute 20 à 30 minutes après l'injection sous-cutanée, et persiste 10 à 16 heures.

Het hypoglykemiërend effect van deze combinatiepreparaten begint 20 tot 30 minuten na de subcutane inspuiting, en duurt 10 tot 16 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces associations sous ->

Date index: 2023-01-24
w