Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de faire des choix raisonnés

Traduction de «ces choix devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Atténuation de la douleur: respecter les choix de la femme Les choix de la femme par rapport à l’atténuation de la douleur, et les éventuels changements par rapport à ces choix, devraient être respectés autant que possible.

Pijnverzachting: keuze vrouw respecteren De keuzes van de vrouw m.b.t. pijnverzachtig, en de eventuele veranderingen van keuzes, zouden zoveel mogelijk moeten worden gerespecteerd.


Le KCE estime que les préférences des patients devraient être déterminantes dans le choix d’une forme de dialyse.

Het KCE stelt dat de voorkeur van de patiënt doorslaggevend zou moeten zijn bij de keuze van de dialysevorm.


Leurs préférences devraient être prises en compte lors du choix du traitement à suivre.

Er moet rekening worden gehouden met hun voorkeuren bij de behandelingsbeslissing.


Le choix des alternatives et l’échelle de cette conversion devraient être guidés par une mesure standardisée de la capacité requise via un registre national des soins des brûlures.

De keuze voor de alternatieven en de mate waarin de bedden worden omgezet, moeten worden gestuurd via een gestandaardiseerde meting van de vereiste capaciteit aan de hand van de gegevens uit een nationaal brandwondenregistratiesysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les préférences personnelles du patient devraient être déterminantes pour le choix du moment et du type de traitement.

Bij de uiteindelijke beslissing over het al dan niet behandelen en de soort behandeling moet de persoonlijke voorkeur van patiënt doorslaggevend zijn.


Les avancées en matière de classification devraient bénéficier, tant pour la précision du diagnostic que pour le choix des traitements, dans les cancers du côlon, de la prostate, de l’utérus, de la tête et du cou, du poumon, du pancréas ; mais aussi des cancers héréditaires (sein et ovaire), divers cancers rares (rhabdomyosarcome, sarcome épithélioïde, angiosarcome, liposarcome, etc.), des leucémies et des lymphomes.

Verbeteringen van de classificatie van kankers, van de precisering van de diagnose en van de keuze van de behandelingen worden verwacht in het kader van darmkanker, prostaatkanker, baarmoederkanker, hoofd- en halskanker, longkanker, alvleesklierkanker en erfelijke kankers (borstkanker en eierstokkanker), maar ook bij verschillende zeldzame kankers (rhabdomyosarcoom, epitheloïd sarcoom, angiosarcoom, liposarcoom, enzovoort), leukemie en lymfomen.


Seul le secteur des médicaments bénéficie systématiquement d’études coût-efficacité, alors que celles-ci devraient faire partie intégrante du processus décisionnel pour les choix (passés et futurs) ayant une incidence budgétaire.

Alleen in de geneesmiddelensector worden systematisch kosten-batenstudies gemaakt, terwijl dergelijke studies eigenlijk onlosmakelijk deel zouden moeten uitmaken van het beslissingsproces voor de (voorbije en toekomstige) keuzes die een invloed (kunnen) hebben op de begroting.


En pratique, selon les recommandations du National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE), les antidépresseurs tricycliques ne devraient être envisagés qu’en deuxième intention en cas d’échec du traitement symptomatique de premier choix et en tenant compte du risque d’effets indésirables, dont notamment la constipation.

In de praktijk zouden volgens de aanbevelingen van het National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) de tricyclische antidepressiva slechts mogen overwogen worden als tweede keuze, bij falen van de symptomatische eerstekeuzebehandeling, en rekening houdend met het risico van ongewenste effecten, waaronder in het bijzonder obstipatie.


Toutefois, l’organisation du screening et, de ce fait, le choix du(des) test(s) utilisés devraient être comparés régulièrement aux résultats du monitoring.

Het is echter zo dat de opzet van de screening en dus ook de keuze van de gebruikte test(en) op regelmatige basis vergeleken zou moeten worden met de resultaten van de monitoring.




D'autres ont cherché : ces choix devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces choix devraient ->

Date index: 2023-03-19
w