Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'acide sulfurique concentré
Concentration
Concentré d’hémodialyse
Lait concentré non sucré
Lait concentré non sucré allégé
Lait concentré sucré
Manque de concentration
Mauvaise concentration

Vertaling van "ces concentrations puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing
















Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les concentrations à l’équilibre de maprotiline présentent une relation linéaire avec la dose, bien que ces concentrations puissent présenter des variations considérables d’une personne à l’autre.

De steady-state concentraties van maprotiline vertonen een lineair verband met de dosis, hoewel de concentraties van de ene persoon tot de andere aanzienlijk kunnen verschillen.


L'administration de telles concentrations peut augmenter le risque d'effets secondaires liés à la perfusion, bien que ceux-ci puissent survenir quelle que soit la concentration ou la vitesse d'administration.

Toediening van dergelijke concentraties kan het risico op bijwerkingen ten gevolge van perfusie verhogen, hoewel deze kunnen optreden ongeacht de concentratie of de toedieningssnelheid.


Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.

Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke vereisten.


La plate-forme eHealth se propose cependant d'offrir un soutien par l'élaboration et la gestion de normes, de spécifications et de standards en matière d'ICT et de services de base, qui peuvent être utilisés gratuitement par toutes ces initiatives, de sorte que ces dernières puissent se concentrer davantage sur les services à valeur ajoutée pour les acteurs de soins de santé et soient interopérables entre elles.

Het eHealth -platform wil dergelijke initiatieven wel ondersteunen door het uitwerken en beheren van ICT-gerelateerde normen, standaarden, specificaties en basisdiensten, die gratis door al deze initatieven kunnen worden gebruikt, zodat deze initiatieven zich nog meer kunnen toeleggen op de diensten met toegevoegde waarde voor de actoren in de gezondheidszorg en zodat ze onderling interoperabel zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut exclure que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (c’est-à-dire le kétoconazole, l'itraconazole, le ritonavir) puissent augmenter la concentration plasmatique d'amlodipine encore plus que le diltiazem.

Er kan niet worden uitgesloten dat krachtige remmers van CYP3A4 (d.w.z. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) de plasmaconcentraties van amlodipine sterker kunnen verhogen dan diltiazem.


Il ne peut pas être exclu que d'autres inducteurs du CYP3A4, p. ex. phénobarbital, carbamazépine, millepertuis, rifampicine, puissent causer une réduction des concentrations plasmatiques de sertraline.

Het kan niet worden uitgesloten dat andere CYP3A4-inductoren zoals fenobarbital, carbamazepine, sint-janskruid, rifampicine de sertralinespiegels in het plasma kunnen verlagen.


Il n’existe aucune preuve in vitro ou in vivo que les doses cliniques (et les concentrations associées) d’élétriptan puissent inhiber ou induire des enzymes du cytochrome P450 (y compris l’isoenzyme CYP3A4) responsables du métabolisme des médicaments et c’est pourquoi on considère qu’il est peu probable que l’élétriptan provoque des interactions médicamenteuses cliniquement importantes par l’intermédiaire de ces enzymes.

Er is geen in vitro of in vivo bewijs dat klinische doses (en geassocieerde concentraties) van eletriptan, cytochroom P450 enzymen, waaronder het geneesmiddelenmetaboliserende CYP3A4-enzyme, zullen inhiberen of induceren en daarom wordt het weinig waarschijnlijk geacht dat eletriptan klinisch significante geneesmiddeleninteracties gemedieerd door deze enzymen, zal veroorzaken.


Ce médicament étant fortement lipophile, il est très peu probable que les concentrations plasmatiques puissent renseigner sur la durée de la période à risque. Une dialyse peut ne pas être efficace.

Daar het geneesmiddel zeer lipofiel is, is het zeer waarschijnlijk dat de plasmaspiegels geen maatstaf zijn voor de duur van de risicoperiode en kan dialyse niet effectief zijn.


On ne peut exclure que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (c’est-à-dire le kétoconazole, l'itraconazole, le ritonavir) puissent augmenter la concentration plasmatique d'amlodipine encore plus que le diltiazem.

Er kan niet worden uitgesloten dat krachtige remmers van CYP3A4 (d.w.z. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) de plasmaconcentraties van amlodipine sterker kunnen verhogen dan diltiazem.


Le pic des concentrations plasmatiques de l’atropine après administration intramusculaire, est atteint au bout de 30 minutes, bien que les effets maximums sur le cœur, la transpiration et la salivation puissent survenir 1 heure après l’administration intramusculaire.

Na de intramusculaire toediening worden binnen de 30 minuten de piekplasmaconcentraties van atropine bereikt, hoewel de maximale werking op het hart en de productie van zweet en speeksel zich 1 uur na de intramusculaire toediening kan voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces concentrations puissent ->

Date index: 2022-10-02
w