Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des mesures correctives ont-elles été établies?

Traduction de «ces corrections sont-elles effectivement » (Français → Néerlandais) :

I: Ces corrections sont-elles effectivement appliquées ?

I: Worden deze verbeteringen effectief toegepast?


I : Ces corrections sont-elles effectivement appliquées ?

I: Worden deze verbeteringen effectief toegepast?


4.3.2. Les différentes langues doivent-elles effectivement se trouver sur l'étiquette ou peuvent-elles aussi être transmises aux clients via la lettre de voiture, la facture ou un livret (vu qu'il s'agit toujours des mêmes produits) ?

4.3.2. Moeten de verschillende talen effectief op het etiket staan of mogen deze ook op de vrachtbrief, factuur of via een boekwerk aan de afnemers worden bezorgd (aangezien het steeds over dezelfde producten gaat)?


I: Les actions correctives sont-elles appliquées conformément au guide ?

I: Worden de correctieve acties toegepast zoals beschreven in de gids?




I: Les actions correctives sont-elles appliquées comme stipulé dans le guide?

I: Worden de corrigerende maatregelen/correctieve acties toegepast zoals beschreven in de gids?


Les non-conformités et les mesures correctives sont-elles enregistrées à l’aide des formulaires d’enregistrement ?

Worden de non-conformiteiten en corrigerende maatregelen geregistreerd aan de hand van de registratieformulieren?


2. Cette déclaration est faite à l’aide d’un formulaire correct et elle est transmise dans le mois qui suit la fin de chaque semestre

2. De aangifte wordt opgemaakt bij middel van het correcte formulier binnen de maand die volgt op het einde van een semester


Elle constitue une cause nécessaire mais pas suffisante pour le développement d’un cancer du col utérin. Ce n’est en effet que dans une faible minorité de cas qu’elle entraînera effectivement un cancer du col utérin (Helmerhorst & Meijer, 2002).

Het is een noodzakelijke, maar niet voldoende voorwaarde voor de ontwikkeling van BMHK, maar zal slechts in een kleine minderheid van de gevallen effectief tot BMHK leiden (Helmerhorst & Meijer, 2002).


Les membres du groupe de travail ont examiné l’impact de cette nouvelle règle et considèrent qu'elle tient effectivement compte des bonnes pratiques de transfusion en vigueur.

De leden van de werkgroep hebben de impact van deze nieuwe regel bestudeerd en menen dat hij inderdaad rekening houdt met de goede transfusiepraktijken die van toepassing zijn.


w