Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dernières seront traitées » (Français → Néerlandais) :

Une fois vos coordonnées sauvegardées, ces dernières seront traitées par la plate-forme eHealth.

Zodra uw gegevens opgeslagen zijn, worden zij verwerkt door het eHealthplatform.


Les plaintes fréquentes seront traitées au cours des réunions bilatérales organisées entre l’Agence et les secteurs ou elles seront abordées au sein du CC. Le rapport d’activités consacrera une rubrique spéciale aux constatations dans ce domaine.

Frequent voorkomende klachten zullen worden behandeld tijdens de bilaterales die met het Agentschap en de sectoren zullen worden georganiseerd of worden besproken in het RC. In het jaarverslag zal een aparte rubriek gewijd zijn aan de vaststellingen op dat vlak.


Je réalise que les informations que je fournirai seront traitées confidentiellement et que les résultats de cette étude seront publiés anonymement sans que mes données personnelles soient identifiables.

Ik begrijp dat de informatie die ik verschaf vertrouwelijk zal worden behandeld en dat de resultaten van dit onderzoek anoniem zullen worden gepubliceerd zonder dat mijn persoonlijke gegevens mij zullen identificeren.


On m’a informé que tant des données personnelles que des données relatives à ma santé seront traitées.

Men heeft ingelicht dat zowel persoonlijke gegevens als gegevens aangaande mijn gezondheid zullen worden verwerkt.


Les données à caractère personnel que vous communiquez par le biais de ce site portail seront traitées par la plate-forme eHealth , Quai de Willebroeck 38, 1000 Bruxelles, uniquement pour la mise à disposition des applications précitées.

Indien u via deze website persoonsgegevens meedeelt, zullen deze worden verwerkt door het eHealth -platform, Willebroekkaai 38, 1000 Brussel, uitsluitend voor het ter beschikking stellen van de hogervermelde toepassingen.


40. Partant et à l’aune de l’argumentation précitée, le Comité sectoriel considère que les données à caractère personnel qui seront traitées dans le cadre de la création d’une tumorothèque virtuelle sont adéquates, proportionnelles et non excessives.

40. Uitgaande van en in het licht van de voormelde argumentatie, meent het Sectoraal Comité dat de persoonsgegevens die in het kader van de oprichting van een virtuele tumorbank zullen worden verwerkt, toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn.


2.15. Pour rappel, les données à caractère personnel codées seront traitées par le Centrum voor Biostatistiek, pour le compte de l’INAMI et de la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie.

2.14. De gecodeerde persoonsgegevens zullen, zoals opgemerkt, worden verwerkt door het Centrum voor Biostatistiek, voor rekening van het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie.


Point d’action: Les autres questions de FEBEV seront traitées dans le groupe de travail Financement.

Actiepunt: De overige vragen van FEBEV zullen worden behandeld in de werkgroep Financiering.


Le Comité scientifique propose d’ajouter un paragraphe indiquant que les entreprises individuelles seront traitées de façon similaire aux domaines d’activité.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor een alinea toe te voegen waarin wordt vermeld dat de individuele bedrijven op een gelijkaardige manier als de activiteitsgebieden zullen worden behandeld.


18. À la lumière de cette motivation, le Comité sectoriel considère que les données à caractère personnel qui seront traitées dans le cadre de la présente étude sont adéquates, proportionnelles et non excessives pour la réalisation de cette étude.

18. Gelet op deze motivatie is het Sectoraal Comité van oordeel dat de persoonsgegevens die in het kader van deze studie verwerkt zullen worden, toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn voor de realisatie van deze studie.


w