Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces différentes études montre " (Frans → Nederlands) :

L’analyse poolée de ces différentes études montre que l’hospitalisation organisée en Unités Neuro-Vasculaires améliore significativement le devenir du patient sur quatre indicateurs (dont deux composites) :

De gepoolde analyse van deze verschillende studies toont aan dat een ziekenhuisopname georganiseerd in stroke units de resultaten van de patiënt aanzienlijk verbetert op vier indicatoren (waarvan twee samengestelde):


Or l’expérience passée a montré une grande difficulté dans l’interprétation des résultats des études relatives à la transfusion. ▪ Il est difficile de comparer les différentes études en raison de la diversité des modes de préparation des concentrés (déleucocytées ou non, solutions de conservations diverses). ▪ La corrélation régulièrement observée dans les crude data entre transfusion et morbimortalité ne peut être interprétée dire ...[+++]

Uit het verleden blijkt dat er een groot probleem is op het vlak van de interpretatie van de resultaten van transfusiestudies. ▪ Het vergelijken van de verschillende studies wordt door de diverse bereidingswijzen van de concentraten bemoeilijkt (gedeleukocyteerd of niet, verschillende bewaarvloeistoffen). ▪ Het regelmatig waargenomen verband in de crude data tussen transfusie en morbimortaliteit mag niet rechtstreeks geïnterpreteerd worden, omdat de hoeveelheden getransfundeerde concentraten in het algemeen in verband staan met de klinische toestand van de persoon: hoe hoger de morbiditeit van de persoon, hoe groter de kans op transfusie ...[+++]


3.2.2.1. L’opérateur en tant que source de contamination Différentes études dans les banques de MCH et les salles blanches industrielles ont montré que plus de la moitié des germes retrouvés sur les surfaces dans des environnements contrôlés relève de la flore cutanée normale de l’homme (Cobo & Concha, 2007; Favero et al.,1966; Guns et al., 2012; Herlong et al., 2008).

3.2.2.1 De operator als besmettingsbron Verschillende studies binnen weefselbanken en industriële cleanrooms toonden aan dat meer dan de helft van de teruggevonden kiemen op de oppervlakken in gecontroleerde omgevingen behoren tot de normale huidflora van de mens (Cobo & Concha, 2007; Favero et al.,1966; Guns et al., 2012; Herlong et al., 2008).


Différentes études ont comparé la MP et le SCS (Daemen et al., 1997; Kwiatkosski et al., 2007; Merion et al., 1990; Moustafellos et al., 2007; Plata-Munoz et al., 2008; Van der Vliet at al., 2001; Wight et al, 2003) et ont montré la supériorité de la MP sur le SCS.

Verschillende studies hebben MP vergeleken met SCS (Daemen et al., 1997; Kwiatkosski et al., 2007; Merion et al., 1990; Moustafellos et al., 2007; Plata-Munoz et al., 2008; Van der Vliet at al., 2001; Wight et al, 2003) en aangetoond dat MP beter werkte dan SCS.


Cette étude montre que les troubles de la réfraction oculaire sont très fréquents : ils toucheraient en Belgique deux adultes sur trois.

Het onderzoek toont aan dat refractiefouten een veel voorkomende aandoening zijn die tot twee derde van de volwassenen in België treft.


L’étude montre que ce type de dialyse est financièrement plus avantageux tant pour les hôpitaux que pour les médecins.

Uit het onderzoek blijkt dat deze vorm van dialyse voor ziekenhuizen en artsen financieel het meest interessant is.


En outre, l’étude montre que seule une partie des MRS utilise effectivement ce formulaire.

Daarnaast blijkt uit het onderzoek dat slechts een beperkt deel het formularium ook daadwerkelijk gebruikt.


L’étude montre qu’il reste certainement encore des possibilités d’impliquer plus largement des assistants logistiques et des aide-soignants mais aussi des infirmières de niveau universitaire pour des soins de nature plus complexe.

De studie toont aan dat er zeker nog ruimte voor is door de inschakeling van logistieke medewerkers, zorgkundigen, maar evengoed van universitaire verpleegkundigen in de meer complexe zorg.


L’étude montre qu’il y a moyen d'améliorer l'utilisation optimale de l'échographie et de la FNAC pour sélectionner les patients qui requièrent une intervention chirurgicale.

Er is alleszins ruimte voor verbetering wat betreft het optimale gebruik van diagnostische middelen zoals echografie en FNAC bij het selecteren van patiënten die in aanmerking komen voor chirurgie.


Les différentes étudesvèlent que les placentas praevia qui persistent jusquÊà lÊaccouchement ont la caractéristique commune quÊils couvrent au moins 15 mm de lÊos interne tôt durant la grossesse.

Uit verschillende onderzoeken blijkt dat de placenta praevia´s die persisteren tot aan de bevalling als gemeenschappelijk kenmerk hebben dat ze vroeg in de zwangerschap het os internum voor 15 mm of meer bedekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces différentes études montre ->

Date index: 2021-08-14
w