Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces données montrent donc " (Frans → Nederlands) :

Ces données montrent donc une relation dose-dépendante entre le fait de fumer tôt dans la journée et une exposition plus importante aux effets cancérigènes de la fumée de cigarette.

Deze gegevens wijzen op een dosis-afhankelijk verband tussen het feit van vroeg in de dag te beginnen roken en een verhoogde biologische blootstelling aan een kankerverwekkende stof in tabaksrook.


Ces données montrent donc que le pancréas est sans aucun doute un organe sensible aux rayonnements ionisants de la radiothérapie.

Deze gegevens wijzen er dus op dat de alvleesklier een orgaan is dat wel degelijk gevoelig is voor ioniserende straling bij radiotherapie.


Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.


De nouvelles données concernant les inhibiteurs des cholinestérases ne montrent pas non plus d’intérêt à utiliser ces médicaments dans la prévention de la diminution des fonctions cognitives chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales ou légèrement diminuées: les résultats d’une étude randomisée récente ne montren ...[+++]

Ook nieuwe gegevens over de cholinesterase-inhibitoren tonen geen meerwaarde van gebruik van deze middelen ter preventie van cognitief verval bij personen met normaal of licht verminderd cognitief functioneren: in een recente gerandomiseerde


Les données concernant les préparations d’estrogènes à usage transdermique sont contradictoires: certaines études montrent un risque accru de thromboembolie veineuse, tandis que dans une étude cas-témoins récente (l’étude ESTHER), aucune augmentation du risque n’a été observée.

Met oestrogeenpreparaten voor transdermale toediening zijn de gegevens tegenstrijdig: sommige studies tonen een verhoogd risico van veneuze tromboembolie, terwijl in een recent patiënt-controle onderzoek (de ESTHER-studie) geen verhoogd risico werd gevonden.


Les données actuelles ne montrent aucun effet des phyto-estrogènes sur l’endomètre, mais le nombre d’études est limité et celles-ci sont de courte durée (maximum 4 mois).

De huidige gegevens tonen geen effect van fyto-oestrogenen op het endometrium, maar de studies zijn beperkt in aantal en zijn van korte duur (maximum 4 maand).


Les données disponibles n’apportent pas de preuves convaincantes que les antidépresseurs soient efficaces chez les enfants et les adolescents, et certaines études montrent même un risque accru de tendances suicidaires et d’automutilation chez les jeunes.

De beschikbare gegevens tonen niet overtuigend dat antidepressiva bij kinderen en adolescenten doeltreffendheid zijn, en bepaalde studies tonen zelfs een verhoging van het risico van zelfmoordgedachten en automutilatie bij jongeren.


- Des données récentes montrent que, dans la vie quotidienne, les patients ont tendance à arrêter rapidement leur traitement, entre autres en raison de la survenue d’effets indésirables.

- Nieuwe gegevens tonen dat in het dagelijkse leven, patiënten de neiging hebben vroeg hun behandeling te onderbreken, o.a. wegens het optreden van ongewenste effecten.


La Fondation contre le Cancer a doncveloppé différents outils afin de remédier à ces lacunes : courrier personnalisé adressé aux oncodiététiciens, élaboration d’un questionnaire de dépistage rapide de la malnutrition chez les patients atteints de cancer, et création d’une base de données en ligne reprenant les coordonnées des oncodiététiciens du pays.

Stichting tegen Kanker heeft verschillende tools ontwikkeld om deze leemtes op te vullen: gepersonaliseerde mailings voor oncodiëtisten, een vragenlijst om snel te kunnen inschatten of de patiënt al dan niet aan malnutritie lijdt en een online database met de contactgegevens van alle oncodiëtisten in ons land.


Il s'agit tout au plus de données statistiques, calculées sur de grands groupes de patients et qui peuvent donc varier fortement d'un individu à l'autre.

Het gaat alleen maar om statistische gegevens die worden berekend op grote groepen patiënten en die dus sterk kunnen afwijken van elk individueel geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces données montrent donc ->

Date index: 2023-09-09
w