Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces données soulignent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité sectoriel souligne que le responsable du traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins historiques, scientifiques ou statistiques ne peut pas poser d'actions visant à convertir des données anonymes en données à caractère personnel ou des données à caractère personnel codées en données à caractère personnel non codées 14 .

Het Sectoraal comité wijst er verder op dat de verantwoordelijke voor de latere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden geen handelingen mag verrichten die zijn gericht op de omzetting van anonieme gegevens in persoonsgegevens of van gecodeerde persoonsgegevens in niet-gecodeerde persoonsgegevens 14 .


5. En réalité, souligne le KCE, un couplage des données de l’échantillon permanent avec les données RCM reviendra en fait à coupler l’échantillon permanent aux données des séjours hospitaliers de la Cellule technique.

5. In feite, zo benadrukt het KCE, komt een koppeling van gegevens van de permanente steekproef met de MKG-gegevens neer op het koppelen van de permanente steekproef met de gegevens van de ziekenhuisverblijven afkomstig van de Technische Cel.


Le Comité sectoriel souligne en particulier que, d'une part, le couplage des données à caractère personnel des hôpitaux et de la Fondation Registre du cancer doit être réalisée par une tierce partie indépendante et, d'autre part, que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles ...[+++]

Het sectoraal comité wijst er in het bijzonder op, enerzijds, dat de koppeling van de persoonsgegevens van de ziekenhuizen en van de de Stichting Kankerregister dient te worden verricht door een onafhankelijke partij en, anderzijds, dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorwaarden te zullen verwerken.


Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé tient à souligner que l'étude scientifique à l’appui de la politique doit être effectuée à l'aide de données anonymes ou à l'aide de données à caractère personnel codées et à l'intervention d'une organisation intermédiaire telle que visée dans l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.

Het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid wenst te benadrukken dat wetenschappelijk onderzoek met het oog op beleidsondersteuning dient te geschieden aan de hand van anonieme gegevens dan wel gecodeerde persoonsgegevens en met tussenkomst van een intermediaire organisatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il tient à souligner à cet égard que lors d’une éventuelle communication supplémentaire de données à caractère personnel, il convient de toujours tenir compte des principes prévus dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, en particulier du principe de proportionnalité, en vertu duquel des données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport aux finalités pour lesquelles elles sont communiquées.

Het wenst hierbij te benadrukken dat bij een eventuele bijkomende mededeling van persoonsgegevens steeds rekening dient te worden gehouden met de beginselen vervat in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in het bijzonder het evenredigheidsbeginsel, ingevolge hetwelk persoonsgegevens, uitgaande van de doeleinden waarvoor ze worden meegedeeld, toereikend en ter zake dienend dienen te zijn en niet overmatig mogen zijn.


L'application des méthodes envisagées à la base de données PROCARE atteste de la faisabilité de l'approche choisie, mais souligne aussi ses limites, inhérentes aux lacunes de la base de données en termes d'exhaustivité et de qualité des données.

De toepassing van de voorgestelde methoden op de PROCARE-databank toont de haalbaarheid aan van de benadering in dit kader, maar geeft ook de beperkingen weer die worden veroorzaakt door de onvolledigheid en het gebrek aan gegevenskwaliteit van de databank.


83. Le Comité sectoriel souligne enfin que conformément à l’article 6 de l’arrêté royal du 13 février 2001, il est interdit d’entreprendre toute action visant à convertir les données à caractère personnel codées qui ont été communiquées en données à caractère personnel non codées.

83. Het Sectoraal comité wijst er tot slot op dat overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 het verboden is om handelingen te stellen die ertoe strekken de meegedeelde gecodeerde persoonsgegevens om te zetten in niet-gecodeerde persoonsgegevens.


Il convient de souligner les nombreuses données manquantes dans la base de données: l'âge au moment du diagnostic (6%), le stade clinique (15%), le stade pathologique (14%), le niveau de la tumeur (10%), l'indice de masse corporelle (37%), le score ASA (21%), le type de chirurgie (14%), la localisation de la tumeur (25%), et la marge circonférentielle (36%).

Opmerkelijk was het hoge aantal ontbrekende gegevens in de databank: leeftijd bij diagnose (6%), cStadium (15%), pStadium (14%), tumorniveau (10%), Body Mass Index (37%), ASA-score (21%), chirurgische methode (14%), tumorlocatie (25%), en circumferentiële marge (36%).


41. Le Comité sectoriel souligne enfin que conformément à l’article 6 de l’arrêté royal du 13 février 2001, il est interdit d’entreprendre toute action visant à convertir les données à caractère personnel codées qui ont été communiquées en données à caractère personnel non codées.

41. Het Sectoraal comité wijst er tot slot op dat overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 het verboden is om handelingen te stellen die ertoe strekken de meegedeelde gecodeerde persoonsgegevens om te zetten in niet-gecodeerde persoonsgegevens.


Les recommandations 10 et 11 visent l’amélioration des systèmes de financement pour faciliter les soins post-aigus multidisciplinaires intégrés (recommandation 10) et la préservation de l’accessibilité financière des patients (recommandation 11) ; la recommandation 12 souligne le besoin de disposer de données de qualité pour confectionner des statistiques épidémiologiques sur les patients gravement brûlés et leurs besoins en soins.

Aanbeveling 10 en 11 mikken op verbeterde financierings- en terugbetalingssystemen. Dit om geïntegreerde multidisciplinaire nazorg te bevorderen (aanbeveling 10) en de financiële toegankelijkheid voor de patiënt veilig te stellen (aanbeveling 11).




Anderen hebben gezocht naar : ces données soulignent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces données soulignent ->

Date index: 2023-06-08
w