Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces entretiens me donnent l’impression de me préserver
De me garder en bon état
». *

Traduction de «ces entretiens me donnent » (Français → Néerlandais) :

Ces entretiens me donnent l’impression de me préserver [de me garder en bon état]». * (usagère chiro 4)

Die onderhoudsbeurten doe ik om het goede gevoel te blijven behouden “ (gebruikster chiro 4)


Les entretiens soulignent les problèmes liés à la pénurie de médecins généralistes et donnent de même que le Delphi, plusieurs pistes pour améliorer la reconnaissance du rôle du généraliste (tronc commun de formation entre spécialiste et généraliste, système intriqué de dossiers entre spécialistes et généralistes, redéfinition de l’échelonnement des soins).

De gesprekken onderlijnen de problemen die samenhangen met de schaarste aan huisartsen en geven, evenals de Delphi-studie, verschillende mogelijkheden aan om de erkenning van de rol van de huisarts te verbeteren (gemeenschappelijk basisprogramma tussen specialist en huisarts, geïntegreerd dossiersysteem tussen specialisten en huisartsen, herdefiniëring van de echelonnering van de zorg).


Dans ce type d’entretien, il y a toujours un risque que les personnes participantes donnent une réponse correspondant à ce qu’elles croient être attendu (désirabilité sociale), même si cela ne correspond pas nécessairement à la pratique de tous les jours.

Bij dit soort interviews bestaat er altijd een risico dat de respondenten sociaal aanvaarde antwoorden geven, die niet noodzakelijk overeenkomen met de werkelijke dagelijkse praktijk.


Des doses d'entretien successives ne donnent pas lieu à une prolongation progressive de l'effet bloquant neuromusculaire.

Opeenvolgende onderhoudsdosissen geven geen aanleiding tot progressieve verlenging van het neuromusculair blok.


Voici le(s) jour(s) qui peuvent me convenir pour cet entretien : (cochez la case et notez le(s) heure(s) de votre choix) :

Dit zijn de dagen die mij passen voor een interview: (vink het vak aan en geef het tijdstip van uw keuze op):


“Un exemple typique est celui du patient qui vient trouver le médiateur et lui dit : ‘Je pense que le médecin a commis une erreur, pouvez-vous me défendre ?’ Il est dès lors très important de bien évaluer les attentes du patient avant un entretien et de mettre les choses au point si nécessaire.

“Een typisch voorbeeld is de patiënt die bij de bemiddelaar komt aankloppen en vraagt: “Ik denk dat de dokter een fout heeft gemaakt, kan jij me verdedigen?” Daarom is het heel belangrijk om vóór een gesprek te peilen naar de verwachtingen van de patiënt en die indien nodig bij te stellen.


Me référant à votre lettre, et annexes, du 28 mai 1997 concernant votre entretien avec le Bureau du Conseil national à propos de certains problèmes en rapport avec des médecins exerçant dans le cadre de Kind & Gezin, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national, après avoir reçu des informations complémentaires, a réexaminé cette question en sa séance du 5 juillet 1997.

Onder verwijzing naar uw brief, met bijlagen, van 28 mei 1997 betreffende het onderhoud dat het Bureau van de Nationale Raad met U mocht hebben op 7 mei 1997 betreffende bepaalde problemen in verband met voor Kind & Gezin werkende artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van de Orde der geneesheren in zijn vergadering van 5 juli 1997 deze aangelegenheid, na bijkomende informatie, andermaal heeft onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces entretiens me donnent ->

Date index: 2023-05-13
w