Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Adhérences
Atrophie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Du canal cystique ou de la vésicule biliaire
Dyskinésie
Exclusion
Exclusion et rejet sociaux
Ferry-boat Paquebot
Hypertrophie
Kyste
Planche de surf Planche à voile
Ulcère
Yacht

Vertaling van "ces exclusions s'appliquent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.

uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.




Affections inflammatoires de l'utérus, à l'exclusion du col

ontstekingsproces van uterus, met uitzondering van cervix


Adhérences | Atrophie | Dyskinésie | Exclusion | Hypertrophie | Kyste | Ulcère | du canal cystique ou de la vésicule biliaire

adhesiesvan ductus cysticus of galblaas | atrofievan ductus cysticus of galblaas | cystevan ductus cysticus of galblaas | dyskinesievan ductus cysticus of galblaas | hypertrofievan ductus cysticus of galblaas | niet functionerenvan ductus cysticus of galblaas | ulcusvan ductus cysticus of galblaas


plaie ouverte d'un pied, à l'exclusion des orteils

open wonde van voet, met uitzondering van teen/tenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces exclusions s'appliquent également au calcul de la cotisation due en vertu de 15°quater, 15°quinquies, 15°sexies, 15°septies, 15°novies, 15°decies , 15°undecies [, 15°duodecies] et 16°bis et de la contribution due en vertu du point 15°octies.

Deze uitsluitingen gelden tevens voor de berekening van de heffing verschuldigd op grond van 15°quater, 15°quinquies, 15°sexies, 15°septies, 15°novies, 15°decies, 15°undecies[, 15°duodecies] en 16°bis en van de bijdrage verschuldigd op grond van 15°octies.


Cette exclusion s’applique également au calcul de la cotisation due en vertu de l’article 191, alinéa 1 er , 15°bis, 15°ter, 15°quater, 15°quinquies, 15°sexies, 15°septies, 15°octies et 15°novies.

Deze uitsluiting geldt tevens voor de berekening van de heffing verschuldigd op grond van artikel 191, eerste lid, 15°bis, 15°ter, 15°quater, 15°quinquies, 15°sexies, 15°septies, 15°octies en 15°novies.


Ces critères généraux d’exclusion s’appliquent aux donneurs vivants allogènes qu’aux donneurs décédés.

Voor allogene levende donoren gelden dezelfde exclusiecriteria als voor overleden donoren.


Deuxièmement, les résultats de ce rapport se basent sur les chiffres fournis par les hôpitaux, tandis que le Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) a appliqué des critères d’inclusion et d’exclusion sur leur base de données.

Ten tweede is dit rapport gebaseerd op de cijfers aangereikt door de ziekenhuizen, terwijl het Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) werkte met inclusie- en exclusiecriteria op de gegevensbank waardoor de cijfers wijzigden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En appliquant le système du vote par catégorie, qui déroge au système du droit commun du vote par membre, qu’aux seules affaires qui portent sur les « autres prestataires de soins » (à l’exclusion des affaires concernant des médecins) le législateur a pris une mesure qui n’est pas dénuée de justification raisonnable.

Door het systeem van stemmen per categorie, dat afwijkt van het systeem van het gemene recht van stemmen per lid, alleen toe te passen op de zaken die betrekking hebben op de “andere zorgverleners” (met uitsluiting van de zaken betreffende de geneesheren) heeft de wetgever een maatregel genomen, die redelijkerwijze is verantwoord.


La partie requérante reproche encore à la disposition attaquée, d’une part, de ne pas faire une distinction, en ce qui concerne les établissements hospitaliers, entre les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés et, d’autre part, de s’appliquer aux seuls médecins non conventionnés consultant dans un établissement hospitalier à l’exclusion de ceux qui consultent ailleurs, en particulier dans une polyclinique qui ne fait pas partie d’un tel établissement.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling verder nog, enerzijds, geen onderscheid te maken, wat de ziekenhuisinstellingen betreft, tussen de verbonden geneesheren en de niet-verbonden geneesheren en, anderzijds, enkel te gelden voor de niet-verbonden geneesheren die raadpleging houden in een ziekenhuisinstelling, met uitsluiting van de geneesheren die elders raadpleging houden, in het bijzonder in een polikliniek die geen deel uitmaakt van een ziekenhuisinstelling.


Sont désormais exclus du droit au maximum à facturer social, l’ensemble des bénéficiaires d’une allocation d’intégration, dont le partenaire dispose de revenus auxquels a effectivement été appliqué l’abattement dans le cadre de la réglementation relative aux personnes handicapées.

Alle rechthebbenden op een integratietegemoetkoming waarvoor een daadwerkelijke aftrek op het inkomen van de partner werd toegepast in het raam van de reglementering betreffende de personen met een handicap worden voortaan uitgesloten van het recht op de sociale maximumfactuur.


« La raison de l’exclusion de dérivés stables du sang reste cependant la même : le législateur a souhaité viser les dispositions relatives à la sécurité et au surcoût qui y est lié, ce qui ne concerne que le sang qui est prélevé sur des donneurs non rémunérés auxquels s’appliquent des dispositions légales particulières qu’il convient de respecter, ce qui entraîne un surcoût important » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 144).

«De reden voor de uitsluiting van stabiele bloedderivaten blijft evenwel dezelfde: de wetgever wenste die bepalingen te viseren over de veiligheid en de eraan verbonden meerkost, wat enkel het geval is voor bloed dat wordt afgenomen van niet vergoede donors, waarop bijzondere wettelijke bepalingen van toepassing zijn die moeten worden nageleefd, wat een belangrijke meerkost meebrengt» (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 144).


“En l'espèce, l'INAMI a appliqué ces trois sanctions administratives à M.S., soit une exclusion à concurrence de 180 indemnités journalières au total (75 + 30 + 75).

”En l'espèce, l'INAMI a appliqué ces trois sanctions administratives à M.S., soit une exclusion à concurrence de 180 indemnités journalières au total (75 + 30 + 75).


L’intérêt de réaliser le test anti-HBc chez tous les donneurs qui ont été exclus temporairement en raison d’un risque d’infection par le virus HBV, serait d’empêcher de manière plus systématique que tout donneur ayant subi une séroconversion anti-HBc en absence d’anticorps anti-HBs ne revienne dans le pool des donneurs après son exclusion temporaire.

Het voordeel van het uitvoeren van de anti-HBc-test bij alle donoren die omwille van een infectierisico door het HBV-virus tijdelijk werden uitgesloten, zou erin bestaan meer systematisch te beletten dat elke donor die een anti-HBc-seroconversie in afwezigheid van anti-HBs antilichamen vertoond heeft, naar de donorpool terugkeert na zijn tijdelijke uitsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces exclusions s'appliquent ->

Date index: 2023-08-15
w