Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culdoscope souple à fibres optiques
Cysto-urétroscope souple à fibre optique
Cystonéphroscope souple à fibre optique
Cystoscope souple à fibre optique
De type mini-core
Duodénoscope souple à fibres optiques
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fibre de coton
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Torture
à bâtonnets

Traduction de «ces fibres représentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces fibres représentent respectivement 13,1, 1,0 et 1,3 % de la concentration totale mesurée par MET.

Deze vezels omvatten respectievelijk 13,1, 1,0 en 1,3 % van de totale concentratie die met TEM werd gemeten.


Les représentants des employeurs de l’industrie technologique (Agoria) et de l’industrie chimique (Essenscia) ont rédigé un code de bonne pratique reprenant des recommandations pour les travaux avec des fibres céramiques réfractaires ou « Refractory Ceramic Fibres » (RCF).

De werkgeversvertegenwoordigers van de technologische industrie (Agoria) en de chemische industrie (Essenscia) hebben een code van goede praktijk opgesteld met daarin aanbevelingen voor het werken met vuurvaste keramische vezels of ‘Refractory Ceramic Fibres’ (RCF).


Le développement de l’articulation de la hanche medi HM3 en combinaison fonctionnelle avec le système de fibres de carbone ESSA représente un progrès essentiel pour les soins prodigués à ce groupe d’utilisateurs.

De ontwikkeling van de medi HM3 heupgewricht in functionele combinatie met het ESSA carboonsysteem is een mijlpaal in de behandeling bij deze gebruikersgroep.


L'amiante représente un risque pour la santé lorsque les fibres se détachent des matériaux qui en contiennent et se dispersent dans l'air.

Asbest vormt een risico voor de gezondheid wanneer de vezels loskomen van de materialen waarin ze zitten en zich verspreiden in de lucht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces fibres représentent ->

Date index: 2022-12-17
w