Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Vertaling van "ces indications étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une é ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les thrombolytiques sont également à éviter dans ces indications étant donné l’absence d’effet bénéfique et le risque de complications hémorragiques.

Trombolytica dienen eveneens in deze indicatie te worden vermeden gezien de afwezigheid van een gunstig effect en het risico van bloeding.


Risque limité dans cette indication étant donné la durée de traitement courte.

De risico’s zijn beperkt uitgaande van de aanbevolen korte behandelingsduur.


La compétence de pose de diagnostic est décrite comme : définir les demandes d’aide, procéder à une anamnèse et effectuer efficacement un examen physique pour arriver ainsi à un diagnostic ostéopathique, les contre-indications étant exclues par le biais du diagnostic différentiel.

De competentie van diagnosestelling wordt omschreven als het definiëren van hulpvragen, het afnemen van een anamnese en het doelmatig uitvoeren van lichamelijk onderzoek om zo te komen tot een osteopathische diagnose, waarbij via differentiaal diagnose contra-indicaties zijn uitgesloten.


- Infections respiratoires basses: bronchite bactérienne aiguë ou poussée purulente de bronchite chronique causées par S. pneumoniae ou Haemophilus influenzae ou Moraxella catarrhalis. La pneumonie n’est pas une indication étant donné que seule la forme orale de Rulid est disponible.

- Infecties van de onderste luchtwegen: acute bacteriële bronchitis of purulente opstoten van chronische bronchitis veroorzaakt door S. pneumoniae of Haemophilus


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les thrombolytiques sont également à éviter dans ces indications étant donné l’absence d’effet bénéfique et le risque de complications hémorragiques.

- Trombolytica dienen eveneens in deze indicatie te worden vermeden gezien de afwezigheid van een gunstig effect en het risico van bloeding.


La posologie chez l’enfant et l’adolescent (de 0 à 18 ans) est identique à celle des adultes, la dose pour chaque indication étant calculée en fonction du poids corporel et ajustée selon les résultats cliniques des pathologies susmentionnées.

De dosering bij kinderen en adolescenten (0-18 jaar) verschilt niet van die bij volwassenen omdat de dosering voor elke indicatie wordt bepaald door het lichaamsgewicht en wordt aangepast aan de klinische uitkomst van de bovenvermelde aandoeningen.


Etant donné que l’halopéridol n’est pas enregistré pour cette indication en Belgique, il est prescrit hors indication (« off-label ») pendant une période la plus courte possible et à la dose la plus faible possible.

Aangezien haloperidol voor deze indicatie in België niet is geregistreerd wordt het dan ‘off-label’ voorgeschreven gedurende zo’n kort mogelijke tijd aan zo’n laag mogelijke dosis.


Etant donné le risque relativement faible de contamination en Belgique, la protection limitée et les effets indésirables, les indications sont limitées chez nous.

Gezien de relatief kleine kans op besmetting in België, de beperkte bescherming en de ongewenste effecten, zijn de indicaties bij ons beperkt.


- Il est généralement admis qu’en l’absence de contre-indication, tous les patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique doivent être traités par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), étant donné les effets bénéfiques des médicaments de cette classe sur la mortalité et la morbidité.

- Men neemt algemeen aan dat, in afwezigheid van contra-indicaties, alle patiënten met systolisch hartfalen behandeld moeten worden met een ACE-inhibitor gezien de gunstige effecten van deze klasse op de morbiditeit en de mortaliteit.


- Le co-trimoxazole est une autre possibilité mais étant donné le risque d’effets indésirables et le taux élevé de résistance des pneumocoques en Belgique, il ne devrait être utilisé dans cette indication que lorsque les autres antibiotiques sont contre-indiqués.

- Co-trimoxazol is een andere mogelijkheid maar gezien het risico van ongewenste effecten en de hoge graad van resistentie van pneumokokken in België, zou dit middel in deze indicatie enkel nog mogen worden gebruikt wanneer andere antibiotica gecontra-indiceerd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     ces indications étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces indications étant ->

Date index: 2024-06-05
w