Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Vertaling van "ces institutions reçoivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces institutions reçoivent de l’INAMI une lettre leur communiquant qu’il y a des chances que les patients qu’elles hébergent soient examinés le mois suivant par les collèges locaux.

Deze inrichtingen ontvangen van het RIZIV een brief waarin hen wordt meegedeeld dat er een kans bestaat dat de patiënten die zij huisvesten, de komende maand zullen worden onderzocht door de lokale colleges.


Les médiateurs travaillant dans plusieurs institutions reçoivent donc pour chaque institution un mail avec un mot de pas différent.

De ombudspersonen die in meerdere instellingen werkzaam zijn, ontvangen dus voor elk van deze instellingen een mailbericht met een ander paswoord.


Pendant le trimestre au cours duquel elles sont agréées et les deux trimestres qui suivent, les nouvelles institutions reçoivent une intervention forfaitaire de 16,14 EUR qui correspond à la moyenne nationale.

Tijdens het trimester van hun erkenning en de twee trimesters die daarop volgen, ontvangen de nieuwe instellingen een forfaitaire tegemoetkoming van 16,14 EUR, die overeenstemt met een nationaal gemiddelde.


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende geneesheren (Duitse sociale z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Communautés (et ensuite l’Institut national de Statistique) reçoivent les données afin d’établir une statistique annuelle des naissances.

De gemeenschappen (en nadien het Nationaal Instituut voor de Statistiek) ontvangen de gegevens met als doel het jaarlijks opstellen van een jaarlijkse statistiek van de geboorten.


Les institutions qui ne satisfont ni aux conditions mentionnées au point précédent ni à la règle de continuité (5 ETP dont au moins deux praticiens de l’art infirmier) reçoivent un remboursement de la norme de personnel des catégories B et C, limité à 50 %.

De inrichtingen die niet voldoen aan de in het vorig punt vermelde voorwaarden, en ook niet voldoen aan de continuïteitsregel (5 FTE waarvan minstens twee verpleegkundigen) krijgen een vergoeding van de personeelsnorm van de categorie B en C, beperkt tot 50 %.


Il se peut qu'un membre du personnel reçoive un nouveau contrat au sein de l'institution/service (par exemple adaptation du nombre d'heures), dans ce cas, la date de l'ancienneté barémique ne correspond pas à la date du nouveau contrat.

Het is mogelijk dat een personeelslid binnen de inrichting/dienst een nieuw contract krijgt (bijvoorbeeld aanpassing van het aantal uren). In dat geval komt de datum van de baremieke anciënniteit niet overeen met de datum van het nieuwe contract.


Les institutions qui ne satisfont pas aux conditions mentionnées au point précédent et qui satisfont quand même à la règle de continuité (5 ETP dont au moins deux praticiens de l’art infirmier) reçoivent un remboursement de la norme de personnel (même la norme pour les catégories B et C).

De inrichtingen die niet voldoen aan de in het vorig punt vermelde voorwaarden, en toch voldoen aan de continuïteitsregel (5 FTE waarvan minstens twee verpleegkundigen) krijgen een vergoeding van de personeelsnorm (ook de norm voor de categorie B en C).


Si des bénéficiaires ne répondant pas à une des indications de la présente déclaration d'accord reçoivent néanmoins à leurs propres frais un défibrillateur cardiaque implantable, l'institution veille d'une part à ce que le bénéficiaire soit informé à l'avance par écrit du prix de l'appareil et de ses accessoires ainsi que de l'absence d'une base réglementaire d'intervention en la matière par l'assurance obligatoire soins de santé, et d'autre part à ce que le formulaire de prescription type visé à l'article 5, point 1, ne soit pas util ...[+++]

Indien er bij rechthebbenden die niet aan één van de indicaties van onderhavige overeenkomst beantwoorden toch, op hun kosten, een implanteerbare hartdefibrillator wordt ingeplant, dan waakt de inrichting erover enerzijds, dat de rechthebbende schriftelijk van de kostprijs van het toestel en zijn toebehoren alsmede van het ontbreken van een reglementaire basis van tegemoetkoming ervoor door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op voorhand wordt verwittigd en, anderzijds, dat het type voorschriftformulier bedoeld in artikel 5, 1 in dit geval niet wordt gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : education dans une institution     vit dans une institution     ces institutions reçoivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces institutions reçoivent ->

Date index: 2022-11-20
w