Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces malades sera instauré » (Français → Néerlandais) :

Les malades en décompensation cardiaque grave associée à une pression sanguine normale ou abaissée, peuvent aussi présenter une chute importante de leur pression sanguine lors de l'administration d'une des premières doses de captopril; pour ce motif, le traitement de ces malades sera instauré en milieu hospitalier.

Patiënten met een ernstige hartdecompensatie en een normale of lage bloeddruk kunnen ook een aanzienlijke bloeddrukdaling vertonen na toediening van één van de eerste doses captopril (CAPOTEN®), derhalve dient het instellen van de behandeling met captopril bij dergelijke patiënten in ziekenhuismilieu te gebeuren.


En cas d'intoxication, le malade sera hospitalisé et un traitement symptomatique sera instauré.

In geval van intoxicatie dient de patiënt in het ziekenhuis te worden opgenomen en zal een symptomatische behandeling worden ingesteld.


La prise de Flixotide sera immédiatement arrêtée, le patient sera examiné et un autre traitement sera instauré si nécessaire.

Het gebruik van Flixotide wordt onmiddellijk gestaakt, de patiënt wordt onderzocht en indien nodig wordt een andere behandeling ingesteld.


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour : lors de l’instauration d’anticoagulants oraux (ACO), la d ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dosis van Orgaran verlaagd worden tot 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag en de procedure moet gevolgd worden zoals in (1) (3) Orgaran intraveneuze infusie: de orale anticoagulantia (VKA) kunn ...[+++]


Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement par ARAII sera immédiatement interrompu et, le cas échéant, un traitement alternatif sera instauré.

Als een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met sartanen onmiddellijk worden stopgezet en moet indien nodig een alternatieve behandeling worden gestart.


Lorsqu'une grossesse est diagnostiquée, le traitement par inhibiteurs de l'ECA sera immédiatement interrompu et, si nécessaire, un traitement alternatif sera instauré.

Als een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en indien nodig moet een andere behandeling worden gestart.


- si l’autonomie tant physique que psychique et mentale du patient est limitée, et que celui-ci ne peut compter sur l’assistance d’un « aidant » au sens du §2.3 cidessus, ce niveau sera abaissé à la valeur de 10 µGy/h et les personnes/ personnels non professionnellement exposés, au contact du patient seront informés; un système de rotation de ces personnes sera instauré dans la mesure du possible.

- indien de zowel fysische als psychische en mentale zelfredzaamheid van de patiënt beperkt is en als hij niet op de hulp van een “helper”, in de zin van §2.3 hierboven, kan rekenen, zal dit niveau tot de waarde van 10 µGy/h verlaagd worden en zullen de niet-beroepshalve blootgestelde personen/personeelsleden, in contact met de patiënt, geïnformeerd worden; een systeem van rotatie van deze personen zal voor zover mogelijk ingesteld worden.


Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement par IEC sera immédiatement interrompu et, si nécessaire, un traitement alternatif sera instauré.

Als een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en indien nodig moet een andere behandeling worden gestart.


- si le patient est incontinent, et si le radionucléide est éliminé par voie urinaire, la sortie du malade sera retardée.

- als de patiënt incontinent is en als het radionuclide via de urine wordt uitgescheiden, zal het ontslag uitgesteld worden.


Ce contrôle sera effectué par le Fonds d'Analyse des produits pétroliers, instauré par la loi organique du 27 décembre 1990 portant la création des fonds budgétaires.

Deze controle zal gebeuren door het Fonds voor de analyse van de aardolieproducten (Fapetro), ingesteld bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van de begrotingsfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces malades sera instauré ->

Date index: 2023-04-11
w