Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces médicaments doivent être donnés à bon escient » (Français → Néerlandais) :

Ces médicaments doivent être donnés à bon escient et parfois retirés, plutôt qu’ajoutés" , estime le Dr Vanhalewyn, " Les douleurs chroniques restent difficiles à vaincre.

Geneesmiddelen moeten weldoordacht gegeven en soms verminderd in plaats van vermeerderd worden" , meent dr. Vanhaleweyn" . Chronische pijnen blijven moeilijk te overwinnen.


Etant donné que bon nombre de médicaments sont excrétés dans le lait maternel, la prudence est de mise lorsque le collyre VEXOLON 1 % est administré à une mère en période d'allaitement.

Aangezien vele geneesmiddelen uitgescheiden worden in de moedermelk, is voorzichtigheid geboden wanneer VEXOLON 1% toegediend wordt aan een moeder die borstvoeding geeft.


Cependant, des conseils cliniques appropriés doivent être donnés aux patients concernant la possibilité d'une diminution de la pression artérielle en cas de traitement concomitant par des médicaments antihypertenseurs.

Er moet echter een toepasselijk klinisch advies gegeven worden aan patiënten met betrekking tot een mogelijke afname van de bloeddruk, indien zij behandeld worden met antihypertensiva.


le statut « bon marché » (symbole sur notre site Web), mais étant donné qu’il doit y avoir au moins 2 choix possibles par conditionnement, il arrive parfois aussi que des médicaments qui ne sont pas considérés comme « bon marché » (symbole ou ) aient également le statut de « médicament le moins cher »; un exemple peut être ...[+++]

(symbool op onze website) hebben, maar omdat er per verpakking minstens 2 mogelijke keuzes moeten zijn, kan soms aan geneesmiddelen die niet als “goedkoop” worden beschouwd (symbool of ) ook het statuut “goedkoopst geneesmiddel” gegeven worden; een voorbeeld is te vinden in de prijsvergelijkingstabel van rosuvastatine.


Thromboembolisme veineux Des cas de thromboembolie veineuse (VTE), ont été rapportés avec des médicaments antipsychotiques. Etant donné que les patients traités à base d’antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de VTE, tous les facteurs de risques possibles de VTE doivent être identifiés avant et durant un traitement à base de NOZINAN et des mesures préventives doivent être prises.

Veneuze trombo-embolie Enkele gevallen van veneuze trombo-embolie (VTE) werden gemeld na het gebruik van antipsychotica.Vermits patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE te worden geïdentificeerd voor en tijdens de behandeling met NOZINAN en preventieve maatregelen te worden getroffen.


Des cas de thromboembolie veineuse (VTE) ont été rapportés avec des médicaments antipsychotiques. Etant donné que les patients traités à base d’antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de VTE, tous les facteurs de risques possibles de VTE doivent être identifiés avant et durant un traitement à base de SOLIAN et des mesures préventives doivent être prises.

Enkele gevallen van veneuze trombo-embolie (VTE) werden gemeld na het gebruik van antipsychotica.Vermits patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE te worden geïdentificeerd voor en tijdens de behandeling met Solian en preventieve maatregelen te worden getroffen.


Thromboembolisme veineux Des cas de thromboembolie veineuse (VTE), ont été rapportés avec des médicaments antipsychotiques. Etant donné que les patients traités à base d’antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de VTE, tous les facteurs de risques possibles de VTE doivent être identifiés avant et durant un traitement à base de DOGMATIL et des mesures préventives doivent être prises.

Veneuze trombo-embolie Enkele gevallen van veneuze trombo-embolie (VTE) werden gemeld na het gebruik van antipsychotica.Vermits patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE te worden geïdentificeerd voor en tijdens de behandeling met DOGMATIL en preventieve maatregelen


Etant donné que de plusieurs médicaments, y compris les autres anthracyclines, sont excrétés dans le lait maternel et en raison de la possibilité d'effets indésirables graves chez les enfants nourris au sein, les mères doivent arrêter l'allaitement avant de recevoir ce médicament.

Aangezien veel geneesmiddelen, inclusief andere anthracyclines, in de moedermelk worden uitgescheiden en wegens de mogelijkheid op ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moeten moeders de borstvoeding staken vooraleer ze dit geneesmiddel toegediend krijgen.


Bien qu’aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative avec d’autres médicaments n’ait été rapportée lors des essais cliniques, les patients nécessitant un traitement médicamenteux concomitant doivent être suivis de près, étant donné que des cas d’interaction entre l’amphotéricine B conventionnelle et des produits anticancéreux, les ...[+++]

Hoewel er geen klinisch significante farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen zijn gerapporteerd bij klinische trials, dienen patiënten die gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen nodig hebben nauwlettend te worden geobserveerd, daar van conventionele amfotericine B is gemeld dat het interactie geeft met antineoplastische middelen, imidazolen en nefrotoxische geneesmiddelen.


- Il est généralement admis qu’en l’absence de contre-indication, tous les patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique doivent être traités par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), étant donné les effets bénéfiques des médicaments de cette classe sur la mortalité et la morbidité.

- Men neemt algemeen aan dat, in afwezigheid van contra-indicaties, alle patiënten met systolisch hartfalen behandeld moeten worden met een ACE-inhibitor gezien de gunstige effecten van deze klasse op de morbiditeit en de mortaliteit.


w