Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces médicaments ont même été présentés comme le nouveau produit miracle » (Français → Néerlandais) :

Suite à des effets favorables observés dans des cas individuels, ces médicaments ont même été présentés comme le nouveau produit miracle contre la maladie d’Alzheimer [voir aussi communiqué du 18/04/08 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web]. Aucune étude randomisée à ce sujet n’a été réalisée jusqu’à présent.

Wegens de gunstige effecten in individuele gevallen werden ze zelfs het nieuwe wondermiddel tegen de ziekte van Alzheimer genoemd. [Zie ook bericht in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 18/04/08] Tot op heden werd hierover nog geen gerandomiseerd onderzoek uitgevoerd.


Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Fi ...[+++]

Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste sartanen-voorschrift ? blz. 18


Dès qu'un produit est présenté comme un médicament (même s'il ne l'est pas) ou que sa composition correspond à celle d'un médicament (en termes de fonction, teneur ou propriétés), il est considéré comme un médicament.

Zodra een product als een geneesmiddel wordt voorgesteld (ook al is het eigenlijk geen geneesmiddel) of qua inhoud overeenstemt met een geneesmiddel (op basis van functie, inhoud en eigenschap ervan), is er sprake van een geneesmiddel.


[N.d.l.r.: plusieurs produits à base de plantes, non enregistrés comme médicaments, ont le même mécanisme d’action et les mêmes effets indésirables que les laxatifs de contact.]

[N.v.d.r.: sommige producten op basis van planten, niet geregistreerd als geneesmiddel, hebben hetzelfde werkingsmechanisme en dezelfde ongewenste effecten als de contactlaxativa.]


Confiance : pour deux produits, l’un connu, l’autre nouveau, présentant le même niveau de risque, celui qui est familier est perçu comme plus sûr que celui qui ne l’est pas.

Vertrouwen: als er twee producten, een bekend en een nieuw, met een identiek risiconiveau zijn, wordt het gekende product als veiliger ervaren.


Comme dans les Folia de janvier 2012, le présent numéro propose à nouveau une évaluation des médicaments lancés sur le marché il y a cinq ans de cela et qui ont un impact dans la pratique générale.

Zoals in januari 2012 blikken we in de Folia terug op geneesmiddelen die 5 jaar geleden beschikbaar kwamen, en die een impact hebben op de algemene praktijk.


Même si les plateformes d’associations de patients, la LUSS et la Vlaamse Patiëntenplatform, sont présentes dans différentes instances, à titre consultatif comme à la Commission fédérale “Droits du patient” ou au Comité d’avis de l’Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé, par exemple.

Zo hebben ze bijvoorbeeld een raadgevende functie in de federale commissie ‘Rechten van de patiënt’ of in het Federale Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).


: 27 normalisé (SS00075bis), accompagné d’un « flag » indiquant un code pour médicament ou de sang ou produits sanguins labiles par perfusion intraveineuse à un patient non hospitalisé) et le forfait dû lors l’utilisation de la salle de plâtre 25 n’ont pas été considérés comme donnant lieu à un séjour proprement dit dans la présente étude. hôpital général (aigu ou chronique), 720 pour hôpital (purement) psychiatrique (aucun enregistrement dans les don ...[+++]

algemene ziekenhuizen (acuut of chronisch), 720 voor (louter) psychiatrische inrichtingen (afwezig in de TCT-gegevens, dus niet te koppelen), 715 voor gespecialiseerde diensten die in associatie met een of meerdere ziekenhuizen worden beheerd (vb. dienst hartkatheterisatie), 716 voor ziekenhuisassociaties in het kader van een " zorggebied" en 719 voor het militair ziekenhuis van Neder-Over- Heembeek g ;


w