Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MB 5 octobre 2002

Traduction de «ces normes pratiquement aucun effet » (Français → Néerlandais) :

A la lumière de ces normes, pratiquement aucun effet moyen ne peut être considéré comme cliniquement significatif, excepté pour les dorsalgies chroniques où un effet modéré sur la douleur (VAS) à long terme était de 19 mm (IC 95% : 3 à 35) et un RMDQ de 3,3 points (IC 95% : 0,6 à 6).

In het licht van die normen kan vrijwel geen enkel effect gemiddeld genomen als klinisch significant beschouwd worden, uitgezonderd voor chronische rugpijn waar er een matig effect op lange termijn was voor pijn (VAS) 19 mm (95%CI: 3 tot 35) en een RMDQ van 3,3 (95%CI: 0,6 tot 6) punten, maar ook hier blijven de effecten klein en de betrouwbaarheidsintervallen wijd.


Elle n’exerce pratiquement aucune activité anticholinergique et aux doses thérapeutiques, elle n’exerce pratiquement aucun effet sur le système cardiovasculaire.

Dit verklaart het sederende effect van het middel. Mirtazapine heeft vrijwel geen anticholinerge activiteit en veroorzaakt in therapeutische dosissen vrijwel geen cardiovasculaire effecten.


La prise simultanée de nourriture n’a pratiquement aucun effet sur l’absorption (AUC).

Gelijktijdige inname van voedsel heeft praktisch geen effect op de absorptie (AUC).


Chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique (clairance de créatinine inférieure à 30 ml/min. et/ou créatinine sérique supérieure à 1,8 mg/100 ml), l’hydrochlorothiazide n’a pratiquement aucun effet.

Bij patiënten met een chronische nierinsufficiëntie (creatinineklaring minder dan 30 ml/min. en/of serumcreatinine meer dan 1,8 mg/100 ml) heeft hydrochloorthiazide vrijwel geen effect.


La prise simultanée de nourriture n’a pratiquement aucun effet sur l’absorption (aire sous la courbe, ASC).

Inname met voedsel beïnvloedt de absorptie nagenoeg niet (AUC).


A ces posologies, le flupentixol n’a pratiquement aucun effet sédatif aspécifique, et n’est pas approprié pour les patients présentant une agitation psychomotrice.

Aan deze dosering heeft flupentixol praktisch geen aspecifieke sedatieve werking en is het niet geschikt voor patiënten met ernstige psychomotorische agitatie.


Au niveau des neurones, le citalopram n’exerce pratiquement aucun effet sur la capture de noradrénaline, de dopamine et d’acide gamma-aminobutyrique.

Citalopram heeft vrijwel geen effect op de neuronale opname van noradrenaline, dopamine en gammaaminoboterzuur.


Il n’exerce pratiquement aucun effet nicotinique sur les ganglions neurovégétatifs.

Het heeft nagenoeg geen nicotine-effect op de neurovegetatieve zenuwknopen.


La Cour constate à cet égard que l’habilitation donnée au Roi par cette disposition ne Lui permet en aucune façon de déroger au principe selon lequel, lorsqu’une norme établit une différence de traitement entre certaines catégories de personnes, celle-ci doit se fonder sur une justification objective et raisonnable qui s’apprécie par rapport au but et aux effets de la nor ...[+++]

Het Hof stelt in dat verband vast dat de bij die bepaling aan de Koning verleende machtiging Hem geenszins in staat stelt af te wijken van het beginsel volgens hetwelk een verschil in behandeling dat door een norm tussen bepaalde categorieën van personen wordt ingevoerd, dient te berusten op een objectieve en redelijke verantwoording die wordt beoordeeld in het licht van het doel en de gevolgen van de in het geding zijnde norm.


Réponse : Par « service intégré de soins à domicile » (SISD), on entend « l'institution de soins de santé qui, dans une zone de soins, renforce l'ensemble des soins aux patients entre autres par l'organisation pratique et l'encadrement des prestations fournies dans le cadre des soins à domicile, qui requièrent l'intervention des praticiens professionnels appartenant à différentes disciplines» (AR du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile [MB 5 octobre 2002]) Les services d’aide familiale p ...[+++]

Antwoord: Met 'een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging (GDT)' wordt bedoeld: " de gezondheidszorgvoorziening die, per zorgzone, het geheel van de patiëntenzorg versterkt onder meer via praktische organisatie en ondersteuning van verstrekkingen in het kader van de thuisverzorging, waarbij de tussenkomst van beroepsbeoefenaars van verschillende disciplines vereist is" (KB van 8 juli 2002 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (BS 5 oktober 2002)) De diensten voor gezinszorg kunnen wel deel uitmaken van het gestructureerd overleg, maar vallen niet onder het toe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces normes pratiquement aucun effet ->

Date index: 2021-10-16
w