Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces procédures semblent avoir » (Français → Néerlandais) :

Six (75 %) de ces demandes ont fait l'objet d'un avis favorable du CHMP, ce qui montre que, même si les conseil scientifiques et l'assistance à l'élaboration de protocoles ne constituent pas une garantie d'issue favorable, ces procédures semblent avoir un effet positif.

Voor zes van die aanvragen (75 %) heeft het CHMP een positief advies uitgebracht.


Ces recommandations du NICE semblent fortement influencées par une analyse socio-économique rigoureuse de la santé, non encore publiée (menée sur base de comparaisons indirectes), dont il ressort que la prégabaline et la duloxétine semblent avoir le meilleur rapport coût-efficacité, respectivement chez les personnes souffrant de névralgies post-herpétiques et chez les personnes souffrant de neuropathies diabétiques.

Deze NICE-aanbevelingen lijken sterk gekleurd te zijn door een nog niet gepubliceerde, rigoureus uitgevoerde gezondheidseconomische analyse (op basis van indirecte vergelijkingen) waarin pregabaline en duloxetine het meest kosten-effectief bleken, respectievelijk bij personen met postherpetische neuralgie en bij personen met diabetische neuropathie.


Les anticoagulants oraux semblent avoir un rapport bénéfices/risques comparable mais ils posent davantage de problèmes pratiques (voir plus bas).

Orale anticoagulantia lijken een vergelijkbare risico-batenverhouding te hebben, maar ze stellen meer praktische problemen (zie verder).


Les inhibiteurs de l’aromatase semblent avoir un rôle prometteur dans le traitement de première intention du cancer du sein métastasé avec des récepteurs hormonaux chez la femme ménopausée, mais des études à long terme s’avèrent nécessaires pour préciser le risque d’effets indésirables à long terme.

De aromatase-inhibitoren lijken veelbelovend als eerste keuze bij hormoon-receptorpositief gemetastaseerde borstkanker bij postmenopauzale vrouwen, maar langetermijnstudies zijn noodzakelijk om de ongewenste effecten op lange termijn te preciseren.


Ces modifications, qui correspondent aussi à un effet de classe des inhibiteurs de l'enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, ne semblent pas avoir d’incidence cliniquement significative.

Deze veranderingen, die ook een klasse-effect zijn van ACE-remmers en andere angiotensine-II-receptorantagonisten, lijken klinisch niet van belang te zijn.


Ces modifications, qui correspondent aussi à un effet de classe des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ne semblent pas avoir d’incidence cliniquement significative.

Deze veranderingen, ook bekende klasse-effecten van ACE-remmers en andere angiotensine II-receptorantagonisten, lijken geen klinische betekenis te hebben.


Ces modifications, qui correspondent aussi à un effet de classe des inhibiteurs de l‟enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l‟angiotensine II, ne semblent pas avoir d‟incidence cliniquement significative.

Deze veranderingen, ook bekende klasse-effecten van ACE-remmers en andere angiotensine II-receptorantagonisten, lijken geen klinische betekenis te hebben.


Par conséquent, les demandes croissantes de la part du public et des parties intéressées pour avoir accès aux documents détenus par l’Agence auront des conséquences en termes de procédures et de ressources.

Dat betekent dat een grotere vraag vanuit het publiek en belanghebbenden naar de documenten die in beheer zijn bij het Bureau ook gevolgen zal hebben voor de procedures en de wijze waarop de beschikbare middelen besteed worden.


À l'issue d'un échange de vues avec IFAH-Europe en 2004, la procédure et les orientations destinées aux demandeurs potentiels d'conseil scientifiques ont été considérablement modifiées, ce qui semble avoir eu pour effet une hausse du nombre de demandes.

Na een uitwisseling van gedachten met IFAH-Europe in 2004 zijn de procedures en de richtlijnen voor potentiële aanvragers van wetenschappelijk advies aanzienlijk gewijzigd, hetgeen heeft geleid tot meer aanvragen.


le médicament peut avoir été autorisé via une procédure nationale.

Het geneesmiddel kan via nationale procedures zijn toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces procédures semblent avoir ->

Date index: 2024-05-23
w