Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces produits susmentionnés est jugée » (Français → Néerlandais) :

Si l’utilisation concomitante de ces produits susmentionnés est jugée appropriée, un contrôle régulier du potassium sérique est recommandé.

Als het gelijktijdige gebruik van deze hoger vermelde producten nodig wordt geacht, is een regelmatige controle van de serumspiegels van kalium aanbevolen.


Si l’utilisation concomitante des produits susmentionnés est jugée adéquate, un contrôle régulier du potassium sérique est recommandé (voir rubrique 4.5).

Als gelijktijdig gebruik van de bovenvermelde producten aanbevolen is, wordt aanbevolen het serumkalium regelmatig te monitoren (zie rubriek 4.5).


Pour les autres activités (fabrication ou importation d’autres produits que les produits susmentionnés, commercialisation, emballage, entreposage,...), un enregistrement auprès de l’AFSCA suffit conformément à l’annexe I de l’arrêté royal susmentionné.

Voor de andere activiteiten (vervaardigen of invoer van andere dan de hierboven genoemde producten, verhandelen, verpakken, opslag,..) volstaat een registratie bij het FAVV overeenkomstig bijlage I van het bovengenoemd koninklijk besluit.


Si l’administration concomitante d’énalapril et de l’un des agents susmentionnés est jugée appropriée, elle doit être effectuée avec précaution, en contrôlant régulièrement des taux sériques de potassium (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, Maléate d’énalapril - Hydrochlorothiazide, Hyperkaliémie; Hydrochlorothiazide, Effets métaboliques et endocriniens et rubrique 4.5).

Als gelijktijdig gebruik van enalapril en een van de bovengenoemde middelen passend wordt geacht, moeten deze voorzichtig worden toegepast en met frequente controle van het serumkalium (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, Enalaprilmaleaat-hydrochloorthiazide, Hyperkaliëmie; Hydrochloorthiazide, Metabole en endocriene effecten in rubriek 4.4 en rubriek 4.5).


Si l’administration simultanée des agents susmentionnés est jugée appropriée, une surveillance régulière du potassium sérique est recommandée (voir rubrique 4.5).

Als het gelijktijdig gebruik van de bovenvermelde middelen noodzakelijk wordt geacht, is een regelmatige controle van het serumkalium aanbevolen (zie rubriek 4.5).


Lorsque la coadministration des médicaments susmentionnés est jugée nécessaire, on recommande un contrôle régulier des taux sériques de potassium.

Als gelijktijdig gebruik van deze middelen noodzakelijk is, wordt regelmatige controle van het serumkalium aanbevolen.


Si prescrits ensemble, un intervalle d’au moins 2 heures entre les prises de sels calciques et les produits susmentionnés doit être observé.

Indien tezamen voorgeschreven, moet tussen de innames van calciumzouten en voornoemde produkten een interval van minstens 2 uur in acht worden genomen.


* Sur base des études réalisées avec des doses uniques, au cours desquelles l'administration i.m. du produit susmentionné a été comparée avec la morphine pour obtenir une efficacité équivalente.

* Op basis van single dose studies waarbij i.m. toediening van het bovenvermelde product werd vergeleken met morfine om een equivalente werkzaamheid te bereiken.


Un agrément (annexe II de l’arrêté royal susmentionné) ou une autorisation (annexe III de l’arrêté royal susmentionné) de l’AFSCA est nécessaire respectivement pour les fabricants ou importateurs des produits suivants:

Een erkenning (bijlage II van bovengenoemd koninklijk besluit) of toelating (bijlage III van bovengenoemd koninklijk besluit) van het FAVV is respectievelijk vereist voor de fabrikanten of invoerders van volgende producten:


L’arrêté royal susmentionné fixe les règles qui sont d’application pour l’étiquetage des produits.

Het hoger genoemde koninklijk besluit stelt de regels vast voor de etikettering van de producten waarop het van toepassing is.


w