Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces précautions générales telles » (Français → Néerlandais) :

Ces précautions générales telles que décrites par les Centers for Disease Control (CDC) peuvent être résumées de la façon suivante:

De algemene voorzorgsmaatregelen zoals beschreven door de Centers for Disease Control (CDC) kunnen als volgt worden samengevat:


une source potentielle de dissémination, d’où l’importance de parfaitement respecter ces précautions générales. Ces précautions générales telles que décrites par les Centers for Disease Control (CDC) peuvent être résumées de la façon suivante:

De algemene voorzorgsmaatregelen zoals beschreven door de Centers for Disease Control (CDC) kunnen als volgt worden samengevat:


Les précautions générales telles que décrites par les CDC peuvent être résumées de la façon suivante:

De algemene voorzorgsmaatregelen zoals beschreven door de CDC zijn de volgende:


Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires) : Dans le cadre des mesures préventives, on distingue - d’une part - celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés : il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).

In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (standard precautions).


Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires): Dans le cadre des mesures préventives, on distingue – d’une part – celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés: il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).

Algemene voorzorgsmaatregelen en bijkomende (additionele) voorzorgsmaatregelen: In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (“standard precautions”).


7.1 Considérations générales La transmission de MRSA peut être limitée à l’aide de précautions standard (ou générales) et de précautions supplémentaires spécifiques (chambre individuelle et utilisation de gants, d’une blouse et d’un masque).

7.1 General considerations The transmission of MRSA can be kept within bounds by taking both standard (or general) precautions and specific additional precautions (individual room and use of gloves, gown and mask).


biologiques du patient (précautions générales) ; 2) constituer une barrière à l’égard d’un patient contaminé ou colonisé par certains microorganismes (précautions additionnelles).

lichaamsvochten van de patiënt (standaard voorzorgsmaatregelen); 2) een barrière te vormen ten opzichte van een patiënt die besmet is of die door bepaalde microorganismen gekoloniseerd is (bijkomende voorzorgsmaatregelen).


C’est ainsi qu’a été conçu un système à deux paliers, comprenant les précautions générales qui s’appliquent à tous les patients et trois catégories de précautions nécessitant des mesures additionnelles fondées sur les modes de transmission connus ou présumés (par contact, gouttelettes et air) et les caractéristiques du patient.

Zo werd een systeem met twee trappen uitgewerkt, met algemene voorzorgsmaatregelen die op alle patiënten van toepassing zijn en drie types bijkomende maatregelen afhankelijk van de gekende of vermoede overdrachtswegen (contact, druppels en lucht) en de kenmerken van de patiënt.


Article 4 La démence apparaît principalement chez les personnes âgées de plus de 60 ans, comme conséquence d’affections primaires dégénératives (telles que la maladie d’Alzheimer), d’affections vasculaires, d’affections métaboliques et endocriniennes, d’infections, de néoplasmes, d’intoxications.Elle est généralement caractérisée par une dégradation lente des aptitudes cognitives telles que la mémoire, l’attention, la conceptualisa ...[+++]

Artikel 4 Dementie treedt voornamelijk op bij personen die ouder zijn dan 60 jaar, als gevolg van primaire degeneratieve aandoeningen (zoals de ziekte van Alzheimer), vasculaire aandoeningen, metabolische en endocriene aandoeningen, infecties, neoplasma’s, intoxicaties.Zij wordt meestal gekenmerkt door een trage achteruitgang van de cognitieve vaardigheden, zoals het geheugen, de concentratie, de begripsvorming, de taal, de actieplanning, het oriëntatievermogen in tijd en de ruimte.Zij kan gepaard gaan met emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, alinéa.

[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces précautions générales telles ->

Date index: 2021-07-25
w