Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps ciliaire
Cristallin
Déchirure ancienne d'un ligament d'un genou
Iris
Moutarde à l'ancienne
Paroi postérieure du globe oculaire
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Recommandation de repos
Rupture ancienne du ligament croisé antérieur
Vitré

Traduction de «ces recommandations l’ancienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rétention (ancienne) de corps étranger magnétique dans:chambre antérieure de l'œil | corps:ciliaire | vitré | cristallin | iris | paroi postérieure du globe oculaire

achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | achterwand van oogbol | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus ciliare | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus vitreum | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | iris | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | lens | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | voorste oogkamer


Rétention (ancienne) intraoculaire de corps étranger magnétique

achtergebleven (oud) intraoculair corpus alienum, magnetisch


Rétention (ancienne) de corps étranger secondaire à une plaie pénétrante de l'orbite

achtergebleven (oud) corpus-alienum na penetrerende verwonding van orbita


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch








Rétention (ancienne) de corps étranger non magnétique dans:chambre antérieure de l'œil | corps:ciliaire | vitré | cristallin | iris | paroi postérieure du globe oculaire

achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | achterwand van oogbol | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | corpus ciliare | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | corpus vitreum | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | iris | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | lens | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | voorste oogkamer


Rétention (ancienne) intraoculaire de corps étranger non magnétique

achtergebleven (oud) intraoculair corpus alienum, niet-magnetisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de la procédure pour ces recommandations, l’ancienne réglementation était encore d’application et prévoyait la publication de ces recommandations au Moniteur belge par voie d’un arrêté ministériel.

Bij de start van de procedure voor deze aanbevelingen was de vroegere reglementering nog van toepassing die de publicatie voorzag in het Belgisch Staatsblad bij ministerieel besluit.


Sur base des recommandations de l’EMA, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) des médicaments contenant de l’aliskirène sera adapté comme suit.

Op basis van de aanbevelingen van EMA zal de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de aliskiren-bevattende middelen als volgt worden aangepast.


Des publications assez anciennes, de même que les normes américaines (Institute of Medicine of the National Academies, USA, 2006), mentionnent des valeurs d’apports recommandés variant de 0,9 à 1,2 mg/jour pour l’adulte.

Oudere publicaties alsook de Amerikaanse normen (Institute of Medicine of the National Academies, USA, 2006) geven waarden van aanbevolen inname begrepen tussen 0,9 en 1,2 mg/dag voor volwassenen.


Les médicaments antirétroviraux utilisés pour le traitement du VIH concernent un domaine thérapeutique où l’on recourt souvent aux polythérapies en recommandant notamment l’utilisation d’un nombre croissant d’antirétroviraux (2 auparavant, 3 actuellement) mais également où les molécules de dernière génération remplacent les anciennes molécules ou s’y ajoutent rapidement (résistance, confort d’utilisation plus important, meilleure efficacité, etc.).

De antivirale middelen die toegepast worden bij HIV, betreft een therapeutisch domein waar de toevlucht naar polytherapieën courant is, met aanbeveling om een stijgend aantal anti-retrovirale middelen te gebruiken (2 voorheen, 3 op heden), maar waar ook de molecules van de laatste generatie de oude molecules vervangen of zich snel eraan toevoegen (resistentie, belangrijker gebruikscomfort, betere werkzaamheid enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce schéma est en opposition avec les recommandations de prise en charge et d’adaptation régulière du traitement en fonction de l’étape de traitement dans l’asthme (anciennement step-up et stepdown).

Dit is in tegenspraak met de richtlijnen die stellen dat bij astma een continue step-up en step-down aanpak vereist is.


Il est important que les médecins et les femmes modifient leurs anciennes habitudes de dépistage opportuniste (via mammographie) et pratiquent le dépistage tel qu'il est actuellement recommandé et organisé par le programme (via mammotest).

Het is belangrijk dat artsen en vrouwen omschakelen van de vroegere gewoonte van opportunistische screening (via mammografie) naar het huidige aanbevolen bevolkingsonderzoek (via screeningsmammografie).


Vous trouverez, à l’annexe 3, le texte national des recommandations Mesures préventives de la transmission du MRSA dans les maisons de repos et de soins de juillet 2005, rédigé sous la supervision de la Belgian Infection Control Society (BICS), anciennement GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).

Als bijlage 3 vindt u de nationale aanbevelingstekst 'Richtlijnen ter preventie van overdracht van MRSA in Woon- en Zorgcentra’ van juli 2005 opgesteld onder toezicht van de Belgian Infection Control Society (BICS), voorheen GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces recommandations l’ancienne ->

Date index: 2021-12-20
w