Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sous-approches présentent plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Malgré l’existence de certaines différences, ces sous-approches présentent plusieurs caractéristiques communes qui sont propres à la ‘famille expérientiellehumaniste’: elles sont axées sur le fonctionnement plus général de la personne (par opposition aux approches axées sur les symptômes) ainsi que sur ses possibilités de croissance positive; elles sont également axées sur le monde expérientiel subjectif du client comme point de vue central; elles mettent l’accent sur le rôle crucial de la qualité de la relation thérapeutique dans le processus de changement thérapeutique; elles se caractérisent par une empathie continue comme méthode ...[+++]

Naast bepaalde verschillen vertonen deze subbenaderingen een aantal gemeenschappelijke identiteitskenmerken, eigen aan de ‘experiëntieelhumanistische familie’: een gerichtheid op het bredere functioneren van de persoon (versus symptoomgerichtheid) en op diens positieve groeimogelijkheden; een gerichtheid op de subjectieve belevingswereld van de cliënt als centrale invalshoek; het beklemtonen van de cruciale rol van de kwaliteit van de therapeutische relatie in het therapeutisch veranderingsproces; empathie als continu op de voorgrond staande fenomenologische methode; een hoge graad van persoonlijke aanwezigheid in de therapeutische o ...[+++]


Comme il ne s’agit pas d’un problème nouveau, les préventions primaire et secondaire de ces infections ont fait l’objet de nombreuses controverses et plusieurs approches ont été déjà formulées en Europe et aux Etats-Unis sous forme de règlements ou de recommandations ; si les modalités de ceux-ci peuvent être fort différentes, les points communs sont l’importance de la surveillance des cas de légionellose et celle de la mise en évidence de Legionella dans les circuits d’eau et celle de l’assainissement des instal ...[+++]

Aangezien dit geen recent probleem is, hebben de primaire en secundaire preventie van deze infecties reeds het voorwerp uitgemaakt van talrijke discussies in Europa en in de Verenigde Staten; er werden reeds verschillende benaderingen van aanpak geformuleerd onder de vorm van regelingen of aanbevelingen. De modaliteiten hiervan kunnen zeer uiteenlopend zijn, maar hebben als gemeenschappelijke elementen het belang van toezicht op de legionellosegevallen, het aantonen van Legionella in waterverdelingscircuits en de sanering van risico-installaties.


pour lequel une ou plusieurs prestations visées sous I ou sous III de la présente rubrique ont été attestées, sans que le plafond journalier visé au § 4, 6° n'ai été atteint.

in wiens hoofde één of meer verstrekkingen bedoeld sub I of sub III van deze rubriek worden aangerekend, zonder dat het dagplafond bedoeld in § 4, 6° wordt bereikt,


La pollution marine est présente sous plusieurs formes :

Verontreiniging van het mariene milieu komt in verschillende vormen voor, zoals:


Elle se présente sous plusieurs formes, certaines pouvant être graves et même mortelles dans 1% des cas.

Ze komt voor in meerdere vormen, waarvan sommige ernstig en in 1% van de gevallen zelfs dodelijk kunnen zijn.


Pour parvenir à repérer les écarts à la norme qui viennent d’être présentés ainsi que de suivre l’évolution de la délivrance des Méthadone, il existe depuis de nombreuses années plusieurs recueils de données sous la responsabilité de l’Inspection Générale de la Pharmacie et des Commissions Médicales Provinciales.

Om afwijkingen op de norm, die net besproken werden, op te sporen en om de evolutie van de Methadonaflevering te volgen, bestaan er sinds vele jaren databanken onder de verantwoordelijkheid van de Hoofdinspectie van de Apotheek en de Provinciale Medische Commissies.


Le molybdène (présent dans les organismes vivants sous plusieurs états d’oxydation compris entre +2 et +6) entre dans la composition de métalloenzymes humaines qui fonctionnent comme oxydases; cette propriété est due à la capacité de l’élément à former des couples rédox de type Mo(VI)/Mo(IV) ou Mo(VI)/Mo(V).

7.13. Molybdeen Molybdeen (aanwezig in levende organismen in verschillende oxidatietoestanden tussen +2 en +6) komt voor in humane metallo-enzymen die als oxidasen functioneren. Deze oxiderende eigenschap is gelinkt aan het vermogen van het element om redoxkoppels te vormen van het type Mo(VI)/Mo(IV) of Mo(VI)/Mo(V).


Un œdème cervico-facial est dit présenter une composante lymphatique quand, sur base d’une investigation lymphoscintigraphique au moyen de nanocolloides d’albumine humaine injectés 1° bilatéralement en sous cutané en pré-auriculaire (examen qui doit comprendre trois imageries, une après une demi-heure au repos puis une après un massage des points d’injection d’une durée de 5 minutes et enfin une après une heure d’activité normale) et 2° en intradermique au niveau du menton sur la ligne médiane (étude du drainage spontané et après massage de ce point d’injection), un ou plusieurs ...[+++]

Een cervico-faciaal oedeem heeft een lymfatisch element wanneer op basis van een lymfoscintigrafisch onderzoek door middel van injectie van nanocolloïden van menselijke albumine 1° bilateraal onderhuids en preauriculair (onderzoek met verplicht drie afbeeldingen, één na een half uur rust, vervolgens één na een massage van de injectieplaatsen gedurende vijf minuten en ten slotte één na een uur van normale activiteit) en 2° intradermaal ter hoogte van de kin op de mediaanlijn (onderzoek van de spontane drainage en na massage van die injectieplaats), een of meerdere van de volgende scintigrafische criteria worden in acht genomen:


Un œdème d’un membre est dit présenter une composante lymphatique quand, sur base d’une investigation lymphoscintigraphique au moyen de nanocolloides d’albumine humaine injectés en sous-cutané dans le premier espace interdigital du membre (examen qui doit comprendre trois imageries, une après une demi-heure au repos puis une après un exercice standardisé de 5 minutes et enfin une après une heure d’activité normale), un ou plusieurs des critères scintigraphiques suivants sont observés :

Een oedeem van een lidmaat heeft een lymfatisch element wanneer op basis van een lymfoscintigrafisch onderzoek door middel van onderhuids geïnjecteerde nanocolloïden van menselijke albumine in de eerste interdigitale ruimte van het lidmaat (onderzoek met drie afbeeldingen, één na een half uur rust, vervolgens één na een standaardoefening van vijf minuten en ten slotte één na een uur van normale activiteit); een of meerdere van de volgende scintigrafische criteria worden in acht genomen:


La présence de caractéristiques psychopathiques peut donc aider à différencier plusieurs sous-groupes d’adolescents présentant des troubles des conduites et à organiser, à partir de là, une meilleure prévention et un traitement plus ciblé.

De aanwezigheid van psychopathische kenmerken kan dus helpen om het onderscheid te maken tussen verschillende subgroepen van jongeren met gedragsstoornissen en om op basis daarvan een betere preventie en een meer doelgerichte behandeling te organiseren.


w