Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces unités devaient contenir » (Français → Néerlandais) :

En d’autres termes, une unité complète de globules rouges, plaquettes ou plasma (même du sang déleucocyté) suffit pour transmettre l’infection si ces unités devaient contenir du sang provenant d’un patient vCJD infecté.

Dit betekent dat een volledige eenheid rode bloedcellen, plaatjes of plasma (ook gedeleucocyteerd bloed) volstaan om infectie over te dragen indien deze eenheden bloed van een geïnfecteerde vCJD-patiënt zouden bevatten.


Les demandes de projets-pilotes devaient être introduites par les cercles de médecins généralistes avant le 30 septembre 2009. Les demandes devaient contenir un plan d'actions de 4 ans.

De huisartskringen moesten voor 30 september 2009 hun aanvragen voor pilootprojecten indienen bij het RIZIV. De aanvragen moesten een actieplan voor 4 jaar omvatten


Pour le mois de janvier 2006, ce contrôle a permis de constater, pour les 24 offices de tarification flamands, que 3,8% des lignes de tarification qui devaient contenir un code-barres unique n’en contenaient pas.

Hierbij werd voor de maand januari 2006 bij de 24 Vlaamse Tariferingsdiensten vastgesteld dat 3,8% van alle tariferingslijnen die een unieke streepjescode zouden moeten bevatten, er geen heeft.


Le CSS a recommandé, dans ses précédents avis, que les concentrés plaquettaires pathogènes-réduits et destinés à un patient adulte, devaient contenir un minimum de 3.10 11 plaquettes et ne pouvaient être conservés que durant 5 jours après le prélèvement (AFMPS, 2011; EDQM, 2011).

De HGR heeft in vroegere adviezen aanbevolen dat pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten, bestemd voor een volwassen patiënt, het minimum aantal van 3.10 11 bloedplaatjes dienen te bevatten en slechts tot 5 dagen na afname opgeslagen kunnen worden (EDQM, 2011; FAGG, 2011).


Enfin, si de telles unités devaient être assignées dans quelques hôpitaux spécifiques, il se pourrait que la capacité d’accueil de ces hôpitaux soit débordée de temps à autre.

Indien dergelijke units zouden worden toegewezen aan specifieke ziekenhuizen, zou het tot slot kunnen dat de opvangcapaciteit van deze ziekenhuizen van tijd tot tijd overschreden wordt.


Dans chaque commune, un échantillon de ménages (“Secondary Sample Units”) a été choisi afin d’obtenir 50 participants, la taille de la province déterminant le nombre de groupes (de 50 personnes) qui devaient être sélectionnées.

Binnen elke gemeente werd een gestratificeerde toevalssteekproef van huishoudens geselecteerd, de Secundaire Staal Eenheden (SSE) genaamd, bestaande uit x aantal groepen van 50 personen die geïnterviewd en onderzocht konden worden.


Les unités plaquettaires prélevées depuis plus de quatre jours présentent donc un risque accru de contenir de hauts taux de bactéries et donc de complication septique (Védy et al., 2009).

De bloedplaatjeseenheden die sinds meer dan 4 dagen werden afgenomen vertonen een verhoogd risico van hoge gehaltes aan bacteriën en dus van septische complicatie (Védy et al., 2009).


Un médicament générique doit (1) contenir le même principe actif et le même dosage par unité que le médicament de référence (c.-à-d. être chimiquement équivalent), (2) avoir la même forme pharmaceutique et la même voie d’administration, et (3) avoir une biodisponibilité identique (c.-à-d. le même profil de concentration plasmatique en fonction du temps) que le médicament de référence (c.-à-d. être bioéquivalent).

Een generisch geneesmiddel moet (1) hetzelfde actieve bestanddeel en dezelfde sterkte per eenheid bevatten als het referentiemiddel (d.w.z. chemisch equivalent zijn), (2) dezelfde farmaceutische vorm en toedieningsweg hebben, en (3) een gelijkwaardige biologische beschikbaarheid (d.w.z. hetzelfde plasmaconcentratie-tijdsprofiel) hebben als deze van het referentiemiddel (d.w.z. dat ze bio-equivalent zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces unités devaient contenir ->

Date index: 2023-12-11
w