Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B) En invalidité * Sans cessation d’entreprise
Infirmier d'entreprise

Traduction de «cessation de l’entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden




Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités

oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'alignement du montant de l'indemnité d'invalidité des travailleurs indépendants avec cessation de l'entreprise sur celui de l'indemnité minimale des travailleurs salariés réguliers à partir du 1 er janvier 2006, est assurément une mesure positive pour la majorité des titulaires.

Dat het bedrag van de invaliditeitsuitkering voor de zelfstandige met stopzetting van het bedrijf sinds 1 januari 2006 werd gelijkgesteld met dat van de minimumuitkering voor regelmatige werknemers is ongetwijfeld een positieve maatregel voor de meerderheid van de gerechtigden.


Le montant de l’indemnité d’incapacité de travail primaire et de l’indemnité d’invalidité, sans cessation de l’entreprise du titulaire ayant charge de famille et du titulaire isolé, augmentera respectivement, à partir du 1 er septembre 2011, de 2,11% et 2,37% à la suite de l’augmentation similaire des montants de la pension minimum des travailleurs indépendants.

Het koninklijk besluit van 11 juni 2011 past de uitkeringen voor zelfstandigen aan voor 2011 en 2012. Het bedrag van de primaire ongeschiktheidsuitkering en de invaliditeitsuitkering zonder stopzetting van het bedrijf van de gerechtigde met gezinslast en de alleenstaande gerechtigde zal vanaf 1 september 2011 met 2,11%, respectievelijk 2,37% verhogen ingevolge de gelijkmatige verhoging van de bedragen van het minimumpensioen voor zelfstandigen.


Le montant de l’indemnité d’invalidité avec cessation de l’entreprise augmentera de 2% à partir du 1 er septembre 2011, à la suite de l’augmentation similaire de l’indemnité minimum pour un travailleur salarié régulier.

Het bedrag van de invaliditeitsuitkering met stopzetting van het bedrijf zal vanaf 1 september 2011 met 2% verhoogd worden ingevolge de gelijkmatige verhoging van de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer.


À partir du 1 er septembre 2011, le montant de l’indemnité d’incapacité de travail primaire et de l’indemnité d’invalidité sans cessation de l’entreprise du titulaire cohabitant sera revalorisé de 2%.

Het bedrag van de primaire ongeschiktheidsuitkering en de invaliditeitsuitkering zonder stopzetting van het bedrijf van de samenwonende gerechtigde zal vanaf 1 september 2011 met 2% geherwaardeerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) En invalidité : * Sans cessation d’entreprise

b) Invaliditeit: * zonder stopzetting bedrijf




D'autres ont cherché : infirmier d'entreprise     cessation de l’entreprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessation de l’entreprise ->

Date index: 2021-07-08
w