Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accord individuel reste également » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est des patients qui appartiennent au groupe 1A ou 1B de la convention d’autogestion, cet accord individuel reste également valable pour le programme d’autogestion dans le cadre de la convention d’autogestion.

Voor patiënten die behoren tot groep 1A of 1B van de zelfregulatieovereenkomst blijft dit individueel akkoord ook geldig voor het zelfregulatieprogramma in het kader van de zelfregulatieovereenkomst.


En cas de révocation, conformément à l'article 9, paragraphes 2 et 3, cet accord de coopération reste d'application concernant les exigences découlant de l'application de cet accord de coopération.

In geval van opzegging overeenkomstig artikel 9, leden 2 of 3, blijft dit samenwerkingsakkoord van kracht met betrekking tot de vorderingen die voortvloeien uit de toepassing van dit samenwerkingsakkoord.


Il a été prévu dans la loi, que l’exécution de ces mesures de correction ne peut être invoquée par un dispensateur individuel ou par une des parties qui a conclu la convention ou l’accord, pour dénoncer cette convention ou cet accord ou l’adhésion à la convention ou à l’accord.

In de wet is nu ook voorzien dat de uitvoering van deze correctiemaatregelen niet kan ingeroepen worden door een individuele verstrekker of door één van de partijen die de overeenkomst of het akkoord heeft gesloten, om deze overeenkomst of dit akkoord of de toetreding ertoe op te zeggen.


En ce qui concerne l’intervention forfaitaire annuelle, il y a une nouveauté très importante pour 2012, l’accord médico-mutualiste du 23 décembre 2011 prévoit en effet un montant forfaitaire plus élevé pour les médecins accrédités qui adhèrent de manière totale à cet accord : “Pour 2012, l’intervention forfaitaire d’accréditation pour les médecins entièrement conventionnés est majorée à 1 027,81 EUR ; pour les médecins partiellement et non conventionnés, l’intervention forfaitaire d’accréditation reste fixée à 593,61 EUR.

Wat de jaarlijkse forfaitaire uitkering betreft, is er in 2012 een zeer belangrijke nieuwigheid want het akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 december 2011 voorziet immers in een hoger forfaitair bedrag voor de geaccrediteerde huisartsen die volledig tot dit akkoord toetreden: “Voor 2012 wordt de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming voor de volledig geconventioneerde artsen tot 1 027,81 EUR verhoogd; voor de gedeeltelijk en de niet geconventioneerde artsen blijft de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming op 593,61 EUR.


Article 30. Une période d’accord en cours au 31 décembre 2007 pour une AVD reste valable jusqu’à l’échéance prévue par cet accord.

Artikel 30. Op 31 december 2007 lopende periodes van akkoord voor AOT blijven geldig tot de einddatum bepaald bij dat akkoord.


En mai 2010, NPC a obtenu un accord provisoire en vue de liquider 124 cas, cet accord est conditionné à l’assentiment des demandeurs individuels.

In May 2010, NPC has reached a tentative agreement to settle 124 cases, which is contingent on the consents from the individual plaintiffs.


Cet accord prévoit une plus grande accessibilité pour les patients, à travers non seulement plusieurs réductions du ticket modérateur mais également par l’extension du régime du tiers-payant social et une transparence accrue quant aux conditions d’application de l’accord.

Dit akkoord voorziet voor de patiënten meer toegankelijkheid niet alleen door een aantal remgeldverminderingen maar ook door het verruimen van de sociale derdebetalende en door meer transparantie over de toepassingsvoorwaarden van dit akkoord.


Cet accord prévoit une plus grande accessibilité pour les patients, à travers non seulement plusieurs réductions du ticket modérateur mais également par l’extension du régime du tiers-payant social et une transparence accrue quant aux conditions d’application de l’accord.

Dit akkoord voorziet voor de patiënten meer toegankelijkheid niet alleen door een aantal remgeldverminderingen maar ook door het verruimen van de sociale derdebetalende en door meer transparantie over de toepassingsvoorwaarden van dit akkoord.


Cet accord prévoit finalement une plus grande accessibilité pour les patients, à travers non seulement de plusieurs réductions du ticket modérateur mais également par l’extension du régime du tiers-payant social et une transparence accrue quant aux conditions d’application de l’accord.

Het akkoord voorziet ten slotte ook meer toegankelijkheid voor de patiënten, niet alleen door een aantal remgeldverminderingen maar ook door het verruimen van de sociale derdebetalende en door meer transparantie over de toepassingsvoorwaarden van dit akkoord.


Comme l’indique également l’article 25quater/1, § 2, cet engagement vise l’ensemble de la période concernée et les décisions postérieures accordant une intervention ou un remboursement n’auront pas d’effet pour le passé de sorte que les frais relatifs à la période précédant la décision de cohorte ou l’octroi du remboursement resteront à charge de la firme qui avait introduit la demande.

Deze verbintenis geldt, zoals ook artikel 25quater/1, § 2 aangeeft, voor het geheel van de betreffende periode en beoogt dat de latere beslissingen die een tegemoetkoming of een terugbetaling toekennen geen effect zullen hebben voor het verleden zodat de kosten betreffende de periode die voorafgaat aan de cohortbeslissing of de toekenning van de tegemoetkoming ten laste zullen blijven van de firma die de aanvraag had ingediend.


w