Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Myélogène

Vertaling van "cet article du code " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


érythroplasie érythroplasie de Queyrat les codes morphologiques avec code de comportement /2 maladie de Bowen

erytroplasie (van Queyrat) | morfologiecodes met gedragscode /2 | ziekte van Bowen


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /2

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /2




le code morphologique M989 avec code de comportement /3 leucémie monocytoïde

monocytoïde leukemie


les codes morphologiques M986-M988, M9930 avec code de comportement /3 leucémie:granulocytaire | myélogène |

leukemie | granulocytair | leukemie | myelogeen


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M969 avec code de comportement /3 lymphome folliculaire non hodgkinien avec ou sans zones diffuses

folliculair lymfoom met of zonder diffuse gebieden


les codes morphologiques M885-M888 avec code de comportement /0

morfologiecodes M885- tot en met M888- met gedragscode /0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article du Code ne paraît pas s'appliquer dans le cas présent.

Dit artikel is evenwel niet van toepassing in voorliggend geval.


Peut‑être suffira‑t‑il de relever que le texte reproduit entre guillemets au premier alinéa de la note du C. P.A.S. de Mons comme étant celui de l'article 458 du Code pénal, est un texte incomplet, qui omet la mention des «médecins, chirurgiens, officiers de santé ..». auxquels s'applique spécialement cet article du Code pénal.

Het is wellicht reeds voldoende erop te wijzen dat de tekst tussen aanhalingstekens in de eerste alinea van de nota van de O.C. M.W. van Mons, het zogezegde artikel 458 van het Strafwetboek, niet volledig is: de vermelding «Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid..». is weggelaten waarop dit artikel in de eerste plaats van toepassing is.


Sous réserve des résultats d’un examen complémentaire en cours sur la portée de l’article 46 du Code de déontologie médicale, le Conseil national estime qu'il convient de respecter également dans les cas que vous citez le délai de conservation prescrit à cet article du Code de déontologie médicale.

Onder voorbehoud van de resultaten van een lopend bijkomend onderzoek aangaande de draagwijdte van artikel 46 van de Code van geneeskundige plichtenleer, meent de Nationale Raad dat de bewaringstermijn zoals voorgeschreven door dit artikel van de Code van geneeskundige plichtenleer ook best in de door u aangehaalde gevallen wordt nageleefd.


Après discussion et compte tenu des intentions du Gouvernement en ce moment, d'augmenter la participation du patient aux frais de I'assurance maladie, compte tenu de projets de réforme, le Conseil national a estimé ne pas devoir modifier actuellement cet article du Code.

Na beraadslaging, gelet op het voornemen van de Regering om de remgelden ten laste van de patiënt te verhogen en rekening houdend met de voorgestelde hervormingen, heeft de Nationale Raad gemeend dat bedoeld artikel van de Code op dit ogenblik niet gewijzigd moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'application de cet article du Code par les différents conseils provinciaux paraît quelque peu différente.

In de praktijk verschilt de toepassing van dit artikel van de Code naargelang de provinciale raad.


Il emploie à cet effet un code unique associé à la prescription électronique, le Recip-e ID. Le fait qu’un pharmacien emploie une prescription électronique avec Recip-e ID relative à un patient déterminé, indique que ce patient a fait un choix explicite quant au pharmacien par lequel il souhaite être aidé et ceci peut dès lors être accepté comme preuve d’une relation thérapeutique.

Dit gebeurt door middel van een unieke code die aan het elektronisch voorschrift is gehecht, de Recip-e ID. Het feit dat een apotheker een voorschrift met Recip-e ID met betrekking tot een bepaalde patiënt, aanbiedt, duidt aan dat de patiënt expliciet een keuze gemaakt heeft door welke apotheker hij wenst verzorgd te worden, en kan dan ook als elektronisch bewijsmiddel van een therapeutische relatie worden aanvaard.


Les données à caractère personnel en question sont décryptées à cet endroit, sont codées et sont transmises à la communauté concernée.

De persoonsgegevens worden aldaar gedecrypteerd, gecodeerd en aan de betrokken gemeenschap overgemaakt.


Les données à caractère personnel en question sont décryptées à cet endroit, sont codées et sont finalement transmises à la communauté concernée.

De persoonsgegevens in kwestie worden aldaar gedecrypteerd, gecodeerd en ten slotte aan de betrokken gemeenschap overgemaakt.


Par cet ajout et les termes généraux faisant référence aux notions d' « abus, maltraitance et négligence », l'article 61 du Code de déontologie médicale va plus loin que l'énumération limitative dans l'article 458bis du Code pénal des délits qu'un médecin peut décider de signaler.

Met deze toevoeging en de algemene bewoordingen " misbruik, mishandeling en verwaarlozing" gaat artikel 61 van de Code verder dan de limitatief opgesomde misdrijven in artikel 458bis van het Strafwetboek waarvoor een arts kan beslissen te melden.


Suite à votre lettre du 16 novembre 1998 concernant la modification de l'article 164, § 6, du Code de déontologie médicale, je vous fais savoir que le Conseil national a confirmé, en sa séance du 12 décembre 1998, que le nouveau texte de cet article ne pouvait sortir ses effets, sur le plan déontologique, qu'à partir du 24 octobre 1998, date de la séance du Conseil national au cours de laquelle le nouveau texte du Code a été approuvé.

Als gevolg aan uw brief van 16 november 1998 betreffende de wijziging van het artikel 164, §6, van de Code van geneeskundige Plichtenleer, deel ik u mede dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 12 december 1998 heeft bevestigd dat de nieuwe tekst van dit artikel op deontologisch vlak slechts uitwerking kan hebben vanaf 24 oktober 1998, datum van de vergadering van de Nationale Raad waarin de nieuwe Codetekst werd goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : myélogène     cet article du code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article du code ->

Date index: 2023-02-12
w