Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet avis a ensuite été soumis " (Frans → Nederlands) :

Cet avis a ensuite été soumis à l’approbation du groupe permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale ».

Dit advies werd vervolgens ter goedkeuring aan de permanente groep " Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong" voorgelegd.


Cet avis sera ensuite transmis au ministre de la Santé publique, qui prendra la décision finale d'autoriser ou non la pratique.

Dit advies zal vervolgens worden bezorgd aan de minister van Volksgezondheid, die de eindbeslissing zal nemen over de al dan niet toelating tot praktijkuitoefening.


Cet avis a ensuite été traduit sous la forme d’un nouveau cahier des charges par le service des achats (Agentschap voor Facilitair Management).

Dit advies werd door de aankoopdienst (Agentschap voor Facilitair Management) verwerkt in het nieuwe bestek.


1° L'Ordre peut-il, en accord avec la commission médicale provinciale, imposer/proposer une limite d'âge en rapport avec la dispense de participation au service de garde, et cet avis peut-il être ensuite soumis par le Conseil national au ministre compétent et à l'INAMI ?

1° Kan de Orde, in samenspraak met de provinciale geneeskundige commissie, een leeftijdsgrens i.v.m. de vrijstelling van de wachtdienst opleggen/voorstellen en kan dit advies naderhand door de Nationale Raad aan de bevoegde minister en aan het RIZIV voorgelegd worden.


Enfin l'article 61 de l'arrêté royal du 2 août 2002 prévoit que si le médecin attaché au centre est d'avis que la santé mentale ou physique de l'occupant est sérieusement compromise par le maintien de la détention ou par quelque circonstance qui y soit liée, cet avis est soumis par la voie hiérarchique par le directeur du centre au Directeur général qui peut suspendre l'exécution de la mesure d'éloignement ou de la mesure privative de liberté.

Tot slot bepaalt artikel 61 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 dat, indien de arts verbonden aan het centrum van oordeel is dat de geestelijke of lichamelijke gezondheid van de bewoner ernstig geschaad wordt door het voortzetten van de opsluiting of door enige daarmee verband houdende omstandigheid, de centrumdirecteur dit advies voorlegt aan de Directeur-generaal, die de uitvoering van de verwijderingsmaatregel of de maatregel van vrijheidsberoving kan schorsen.


Ce sous-groupe de travail a rédigé le présent avis, qui a ensuite été soumis au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.

Deze subwerkgroep heeft het advies opgesteld. Vervolgens werd het voorgelegd aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.


Cet avis a été traduit en anglais et un article a également été soumis pour publication dans Acta Clinica Belgica (Recommended indications for the administration of polyclonal immunoglobulin preparations).

Dit advies werd vertaald in het Engels en er werd een artikel over gepubliceerd in de Acta Clinica Belgica (Recommended indications for the administration of polyclonal immunoglobulin preparations). 47


Cet avis CSS 8155 (finalisé en 2012) et les brochures qui y sont associées seront soumis, début 2013 aux stakeholders (notamment, les médecins traitants), avant d’être publiés.

Advies 8155 (afgewerkt in 2012) en de betreffende brochures zullen begin 2013, vóór hun publicatie, aan de stakeholders (met name de behandelende geneesheren) worden voorgelegd.


Cet avis ne concerne que les hépatocytes matures isolés dans un premier temps et ensuite congelés, et pas les précurseurs d’hépatocytes ou des hepatocytes provenant de culture de précurseurs in vitro.

Dit advies heeft enkel betrekking op primair geïsoleerde en ingevroren mature hepatocyten en dus niet op hepatocytenprecursoren of op hepatocyten die in vitro zijn afgeleid uit precursoren.


Cet AR convertit la directive européenne de mars 2003 en droit belge et traite aussi des valeurs limites/normes pour les fibres desubstitution. Cet AR doit être soumis pour avis au Conseil supérieur de prévention et de protection avant la fin de l’année.

Dit KB zet de Europese richtlijn van maart 2003 om in Belgisch recht en behandelt ook de grenswaarden/normen voor vervangvezels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet avis a ensuite été soumis ->

Date index: 2024-03-18
w