Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet effet prenez amoxiclavapotex avant » (Français → Néerlandais) :

envie de vomir (nausées), surtout quand vous prenez des doses élevées → si vous subissez cet effet, prenez AmoxiclavApotex avant de manger

een misselijk gevoel, vooral bij inname van hoge doses; → als u hier last van heeft, neem AmoxiclavApotex dan in voor het eten;


si vous présentez ces effets indésirables, prenez Augmentin avant les repas.

neem, als u hiervan last heeft, Augmentin in vóór een maaltijd


nausées, en particulier lors de prise de doses élevées. → si vous présentez ces effets indésirables, prenez AmoxiclavMylan avant les repas

misselijkheid, vooral bij inname van hoge doses → als dat het geval is, moet u AmoxiclavMylan voor de maaltijd innemen


A cet effet, ils envoient avant le 1 er février 2013 la déclaration d’accord signée avec la composition de l’équipe reprise sur le formulaire « adhésion à la déclaration d’accord – centre qui a adhéré du 1/10/2009 au 31/12/2012 inclus» au Secrétariat du Conseil technique des implants.

Daartoe sturen ze vóór 1 februari 2013 de ondertekende akkoordverklaring samen met de samenstelling van het team opgenomen op het formulier “toetreding tot de akkoordverklaring – centrum toegetreden van 1/10/2009 t/m 31/12/2012” naar het secretariaat van de Technische raad voor implantaten.


Utilisation chez les enfants et les adolescents Si on utilise Marevan chez un enfant de moins de 18 ans, le médecin contrôlera plus souvent l'effet de Marevan sur la coagulation du sang (INR), car cet effet se stabilise plus difficilement avant cet âge.

Gebruik bij kinderen en adolescenten Wanneer men Marevan gebruikt bij een kind jonger dan 18 jaar, zal de arts het effect van Marevan op de bloedstolling (INR) vaker controleren, omdat deze werking moeilijker stabiliseert bij patiënten in deze leeftijdsgroep.


a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire en qualité de titulaire résident, s’il réunit toute ...[+++]

a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontvankelijkheid wordt geschrapt) en die is ingeschreven in het wachtregister van de plaats waar hij zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd, laten hem toe om zich in te schrijven in de hoedanigheid van gerechtigde resident, indien hij alle daartoe vastges ...[+++]


Un " pyoderma gangrenosum" (ulcération douloureuse de la peau) peut apparaître lorsque vous prenez ce médicament. Cet effet est généralement réversible après l’arrêt du médicament.

Tijdens het gebruik van dit geneesmiddel kan ‘pyoderma gangrenosum’ (pijnlijke zweren van de huid) optreden.


(1) Pour réduire les effets indésirables gastro-intestinaux, Octreotide doit être administré entre les repas ou avant le coucher (2) Cet effet est généralement observé dans les premières heures ou les premiers jours du traitement d’Octreotide et il est réversible à l’arrêt du traitement (3) Formation de calculs biliaires en cas d’utilisation prolongée (voir 4.4.

(1) Om gastro-intestinale bijwerkingen te beperken, moet octreotide tussen de maaltijden of voor het slapengaan toegediend worden (2) Dit effect wordt meestal waargenomen binnen de eerste uren of dagen van de behandeling met octreotide en is omkeerbaar zodra de behandeling wordt stopgezet (3) Galsteenvorming bij langdurig gebruik (zie 4.4.


Cet effet apparaît en particulier si vous buvez beaucoup d’alcool, si vous êtes fumeur, si vous avez de mauvaises habitudes alimentaires, si vous avez d’antécédents familiaux d’ostéoporose (une maladie qui décalcifie et affaiblit les os), ou si vous prenez des médicaments contre l’épilepsie ou des corticoïdes (médicaments anti-inflammatoires).

Dit is vooral het geval wanneer u veel alcohol drinkt, rookt, slechte voedingsgewoonten heeft, als osteoporose in uw familie voorkomt (een aandoening die uw botten ontkalkt en verzwakt), of als u geneesmiddelen tegen vallende ziekte (epilepsie) of corticosteroïden (voor de behandeling van ontstekingen) gebruikt.


Pour les spécialités remboursées en vertu de l'article 35bis, § 7, et des dispositions prévues par le Roi à cet effet, une régularisation du chiffre d'affaire est opérée et les compensations pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités versées pendant l'année 2012 à l'Institut sont déduites du chiffre d'affaires avant d'établir le montant de l'économie de 1,95 p.c. à réaliser.

Voor de specialiteiten die worden terugbetaald krachtens artikel 35bis, § 7, en de daartoe door de Koning vastgestelde voorwaarden, wordt een regularisatie van de heffing uitgevoerd en worden de tijdens het jaar 2012 aan het Instituut gestorte compensaties voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen afgetrokken van het zakencijfer alvorens het te verwezenlijken bedrag van de besparing gelijk aan 1,95 pct. wordt vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet effet prenez amoxiclavapotex avant ->

Date index: 2022-04-22
w