Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet état récapitulatif sera envoyé " (Frans → Nederlands) :

c. Afin de donner la possibilité matérielle à l’organisme assureur de s’adapter aux nouvelles inscriptions, cet état récapitulatif sera envoyé en deux exemplaires à l’organisme assureur avant le 5 du mois suivant (t).

c. Om de verzekeringsinstelling materieel de mogelijkheid te geven zich aan te passen aan de nieuwe inschrijvingen zal deze verzamelstaat aan de verzekeringsinstelling in tweevoud worden opgestuurd vóór de 5 e van de daaropvolgende maand (t).


c. Afin de donner la possibilité matérielle à l’organisme assureur de s’adapter aux nouvelles inscriptions, cet état récapitulatif sera envoyé en un exemplaire à l’organisme assureur avant le 3 du mois suivant (t).

c. Om de verzekeringsinstelling materieel de mogelijkheid te geven zich aan te passen aan de nieuwe inschrijvingen zal deze verzamelstaat aan de verzekeringsinstelling in één exemplaar worden opgestuurd vóór de 3 de van de daaropvolgende maand (t).


- le cas échéant et pour toutes les prestations facturées au moyen de cet état récapitulatif : les doubles des engagements de paiement transmis par l’organisme assureur en application des dispositions du point 3° du présent article.

- desgevallend, de dubbels van de betalingsverbintenissen die door de verzekeringsinstelling met toepassing van de bepalingen van punt 3° van dit artikel werden overgemaakt voor alle middels deze verzamelstaat gefactureerde verstrekkingen.


- le cas échéant et pour toutes les prestations facturées au moyen de cet état récapitulatif: les doubles des engagements de paiement transmis par l'organisme assureur en application des dispositions du point 3° du présent article.

- desgevallend, de dubbels van de betalingsverbintenissen die door de verzekeringsinstelling met toepassing van de bepalingen van punt 3° van dit artikel werden overgemaakt voor alle middels deze verzamelstaat gefactureerde verstrekkingen.


- le cas échéant et pour toutes les prestations facturées au moyen de cet état récapitulatif, les doubles des engagement de paiement transmis par l’organisme assureur en application des dispositions du point 3° du présent article.

- desgevallend, de dubbels van de betalingsverbintenissen die door de verzekeringsinstelling met toepassing van de bepalingen van punt 3° van dit artikel werden overgemaakt voor alle middels deze verzamelstaat gefactureerde verstrekkingen.


- le cas échéant et pour toutes les prestations facturées au moyen de cet état récapitulatif, les doubles des engagement de paiement transmis par l’organisme assureur en application des dispositions du point 3° du présent article».

- desgevallend, de dubbels van de betalingsverbintenissen die door de verzekeringsinstelling met toepassing van de bepalingen van punt 3° van dit artikel werden overgemaakt voor alle middels deze verzamelstaat gefactureerde verstrekkingen”.


L’exemplaire destiné à l’organisme assureur du bénéficiaire inscrit sera envoyé par la nouvelle maison médicale avant le 5 du mois qui suit la date de constatation de la mutation, de préférence accompagné de l’état récapitulatif des nouvelles inscriptions (cf. point 1.3.).

Het exemplaar bestemd voor de verzekeringinstelling van de ingeschreven rechthebbende wordt door het nieuwe medisch huis vóór de 5e van de maand volgend op de maand van de vaststelling van mutatie aan de verzekeringsinstelling overgemaakt, bij voorkeur samen met de samenvattende staat van de nieuwe inschrijvingen (zie punt 1.3.).


22. Pour envoyer les données concernées d’un registre QERMID à l’ordinateur de l’utilisateur autorisé à cet effet, il sera fait appel au protocole HTTPS.

22. Voor het versturen van de betrokken gegevens van een QERMID-register naar de computer van een hiertoe gemachtigde gebruiker zal gebruik worden gemaakt van het HTTPS-protocol.


D'autre part, si le médecin demande son inscription dans un autre Etat membre de la C. E.E., I'autorité compétente de cet Etat sera mieux éclairée par la décision prononçant une sanction disciplinaire en Belgique que par la communication de simples renseignements sur les faits reprochés au médecin.

Indien anderzijds, de arts om zijn inschrijving verzoekt in een andere lidstaat van de EEG, zal de bevoegde overheid van die staat beter ingelicht zijn door de beslissing waarbij in België een disciplinaire sanctie werd uitgesproken dan wel door de eenvoudige mededeling van inlichtingen omtrent aan de arts ten laste gelegde feiten.


81. Dans la partie I Contributions “Etat des lieux et planning », on souligne qu’un deuxième mailing sera envoyé entre le 9 mai et le 30 mai 2006, le cas échéant une sommation de paiement.

81. Bij Heffingen/deel I “ Stand van zaken en planning” wordt benadrukt dat een tweede mailing zal worden verstuurd van 9 mei tot 30 mei 2006, in casu een aanmaning tot betaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet état récapitulatif sera envoyé ->

Date index: 2021-08-19
w