Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette adaptation s’avère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativ ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme pour tous les antidépresseurs, le dosage doit être réévalué et adapté si nécessaire dans les 3 à 4 semaines suivant le début du traitement et par la suite, si cette adaptation s’avère cliniquement nécessaire.

Net als voor alle antidepressiva moet de dosering worden geëvalueerd en indien nodig worden aangepast binnen 3 tot 4 weken na de start van de behandeling en daarna wanneer dat klinisch nodig wordt gevonden.


- L’ibuprofène peut provoquer une augmentation des concentrations de lithium, aussi l’utilisation concomitante est-elle contre-indiquée; toutefois, si cette association s’avère nécessaire, il convient de surveiller les taux sanguins de lithium et d’adapter la dose de lithium pendant et après l’association.

- Ibuprofen kan een verhoging van de lithiumconcentratie veroorzaken, gelijktijdig gebruik is dus tegenaangewezen, indien toch noodzakelijk is het nodig de lithiumbloedspiegel te volgen en de posologie van lithium aan te passen gedurende en na de associatie.


Si ces modifications s’avèrent sévères, apparaissent brutalement ou ne faisaient pas partie des symptômes présentés par le patient lors du diagnostic, il faut envisager une adaptation du schéma thérapeutique, incluant un arrêt éventuel du traitement (voir également ‘Arrêt du traitement’ dans cette rubrique). La famille et le personnel soignant des enfants et des adultes traités par antidépresseurs, pour des indications tant psychia ...[+++]

De familie en zorgverleners van kinderen en volwassenen behandeld met antidepressiva voor zowel psychiatrische als niet-psychiatrische indicaties, dienen te worden gewaarschuwd over het nauwkeurig bewaken van deze patiënten met betrekking tot het plots optreden van andere psychiatrische symptomen (zie rubriek 4.8), en zelfmoordneigingen en dienen deze symptomen onmiddellijk aan de arts/verpleging te rapporteren.




D'autres ont cherché : cette adaptation s’avère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette adaptation s’avère ->

Date index: 2024-06-07
w