Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette analyse était " (Frans → Nederlands) :

L’objectif de notre analyse était de mesurer l’impact de la chirurgie bariatrique sur le niveau actuel des comorbidités au regard de cette chirurgie.

De bedoeling van onze analyse was om de impact te meten van bariatrische chirurgie op het huidige niveau van comorbiditeiten ten opzichte van deze ingreep.


La valeur nominale alpha de cette analyse était 0,0094.

De nominale alfa-waarde voor deze analyse was 0,0094.


Un des critères d’inclusion pour cette méta-analyse était l’utilisation de l’échelle de dépression de Hamilton (HDRS) permettant d’identifier la sévérité de la dépression au début du traitement (légère à modérée = ≤ 18; sévère = 19 à 22; très sévère = ≥ 23).

Eén van de inclusiecriteria voor de meta-analyse was het gebruik van de Hamilton Depression Rating Score (HDRS) om bij de start van de behandeling de ernst van de depressie te kwantificeren (mild tot matig = ≤ 18; ernstig = 19 tot 22; zeer ernstig = ≥ 23).


Des analyses de sous-groupes de cette étude ont montré d’une part que la digoxine était moins efficace chez la femme que chez l’homme, et d’autre part, que cet effet favorable chez l’homme n’était observé qu’avec des concentrations plasmatiques en digoxine relativement basses (0,5 - 0,8 ng/ml).

Subgroepanalyses van deze studie toonden enerzijds dat digoxine minder doeltreffend was bij vrouwen dan bij mannen, en anderzijds dat dit gunstig effect bij de man enkel werd gezien bij vrij lage serumconcentraties van digoxine (0,5 - 0,8 ng/ml).


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faible d’acide acétylsalicylique. Dans l’étude ESPS-2, la dose d’acide acétylsalicylique ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ESPRIT-studie 30-325 mg per dag, maar ruim 40% nam slechts 30 mg; voor dergelijke lage doses is de werk ...[+++]


Le critère d’évaluation primaire dans cette analyse secondaire préspécifiée était la progression des affections rénales chroniques et était défini comme un doublement de la créatinine sérique ou l’apparition d’une insuffisance rénale terminale (clairance à la créatinine inférieure à 15 ml/min ou le besoin de dialyse) avait été déterminé.

Het primaire eindpunt in deze vooraf gespecifieerde secundaire analyse was progressie van chronisch nierfalen, gedefinieerd als verdubbeling van de creatinineconcentratie in het serum of het optreden van terminaal nierfalen (creatinineklaring van minder dan 15 mL/min of dialysenood).


Etaient éligibles pour cette étude les sujets atteints de lymphome des cellules du manteau (confirmé par histologie, immunophénotype, et analyse de la cycline D1) ayant reçu 2 à 7 traitements antérieurs, dont des anthracyclines et des agents alkylants, et le rituximab (et pouvant inclure la greffe de cellules souches hématopoïétiques), et dont la maladie était en rechute et/ou réfractaire.

Patiënten met mantelcellymfoom (vastgesteld door histologie, immunofenotype en cycline D1 analyse) die 2 tot 7 eerdere therapieën hadden gehad, waaronder anthracyclinen en alkylerende middelen en rituximab (en mogelijk ook stamceltransplantatie) en bij wie de ziekte recidiverend en/of refractair was, mochten meedoen aan de studie.


La réduction de distance parcourue dans le test 6MWT entre les valeurs à l’inclusion dans l’étude et la semaine 72 était significativement plus faible, comparée à celle du groupe placebo dans cette étude (p < 0,001, analyse ANCOVA).

Van de patiënten die Esbriet kregen, vertoonde 26% geen afname in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC, tegen 22% van de patiënten met placebo. De afname van de afstand in de 6MWT vanaf baseline tot week 72 was in dit onderzoek significant verminderd vergeleken met placebo (p< 0,001, rang-Ancova).


Cette méta-analyse montre que déjà fin 2000, il existait des indices d’un risque accru d’infarctus du myocarde avec le rofécoxib par rapport au placebo ou à l’anti-inflammatoire non stéroïdien auquel il était comparé.

De meta-analyse toont dat er reeds eind 2000 evidentie was van een verhoogd risico van myocardinfarct met rofecoxib ten opzichte van placebo of het niet-COX-2-selectief NSAID waarmee het werd vergeleken.


Bien que la fluoxétine soit enregistrée aux Etats-Unis pour le traitement de la dépression chez les enfants et les adolescents, la conclusion d’une analyse au niveau européen par le Committee on Human Medicinal Products (CHMP) était que ces études n’apportent pas de preuves suffisantes pour accepter la fluoxétine dans cette indication.

Hoewel in de Verenigde Staten fluoxetine aanvaard is voor depressie bij kinderen en adolescenten, was het besluit van een analyse op Europees niveau door het Committee on Human Medicinal Products (CHMP) dat de studies onvoldoende bewijzen leveren om fluoxetine voor deze indicatie te aanvaarden.


w