Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette année scolaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cette année scolaire 2011-2012, 103 personnes suivent actuellement cette formation (63 au FARES et 40 à la VRGT).

Tijdens dit schooljaar 2011-2012 volgen momenteel 103 personen deze opleiding (63 bij het FARES en 40 bij de VRGT).


La durée de validité de cette reconnaissance est de quatre années scolaires, sauf s’il ressort d’un contrôle que le programme effectivement suivi ne correspond pas au programme pour lequel l’approbation a été donnée;

De geldigheid van deze erkenning bedraagt 4 schooljaren, tenzij uit een controle blijkt dat het gevolgde programma niet overeenstemt met het programma waarvoor de goedkeuring is gegeven.


Pour des questions pratiques, le timing de cette méthodologie est donc superposé au timing de l’année scolaire ce qui raccourcit donc la durée globale.

Uit praktische overwegingen heeft men de timing van die methode dan ook laten samenvallen met de timing van het schooljaar, wat de globale duur dus verkort.


C’est pourquoi nous avons lancé au cours de cette année scolaire une campagne de sensibilisation qui se tourne spécifiquement vers l’utilisation des EPI pour l’ouïe.

Daarom hebben we dit schooljaar een sensibiliseringscampagne opgestart die zich specifiek richt naar het gebruik van de PBM’s voor het gehoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée de validité de cette reconnaissance est de quatre années scolaires, sauf s’il ressort d’un contrôle que le programme effectivement suivi ne correspond pas au programme pour lequel l’approbation a été donnée.

De geldigheidsduur van de erkenning bedraagt vier schooljaren, tenzij uit een controle blijkt dat het effectief gevolgde programma niet overeenstemt met het programma waarvoor de goedkeuring is gegeven.


Art. 23. Au moyen de cette intervention, les institutions susvisées organisent une formation continue de leur personnel dont le nombre total d'heures sur une année dite ci-après " scolaire" (allant du 1 er septembre au 31 août) est au moins égal au nombre de bénéficiaires B, C, Cd ou Cc hébergés dans l'institution au 30 juin précédent.

Art. 23. Met die tegemoetkoming organiseren de voormelde inrichtingen een continue opleiding voor hun personeel, waarvan het totale aantal uren over een jaar dat hierna " schooljaar" (van 1 september tot 31 augustus) wordt genoemd , minstens gelijk is aan het aantal rechthebbenden B, C, Cd of Cc die op de vorige 30 juni in de inrichting waren opgenomen.


En outre, cette étude a aussi pour objet de vérifier que dans le cadre d'une organisation systématique des vaccinations contre le HPV, les jeunes filles dans l'enseignement spécialisé (enseignement spécialisé primaire et secondaire), les jeunes filles qui ont un retard scolaire d'une ou de plusieurs années, les jeunes filles qui n'ont pas la nationalité belge ou qui n'ont pas le néerlandais comme langue maternelle et les jeunes filles dont la mère a un faible niveau d'éducation sont moins bien ...[+++]

Daarnaast wil men nagaan of bij een systematische organisatie van HPV vaccinaties meisjes uit het bijzonder onderwijs (BLO, BuSO), meisjes met één of meerdere jaren schoolachterstand, meisjes van een niet-Belgische nationaliteit of met een andere thuistaal dan het Nederlands, en meisjes waarvan de moeder een laag opleidingsniveau heeft, minder goed gevaccineerd worden dan hun leeftijdsgenoten.


Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334); que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professionnelle acquise il y a plusieurs années est de la ...[+++]

Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334) ; que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professionnelle acquise il y a plusieurs années est de la ...[+++]


Au moyen de cette intervention, les institutions susvisées organisent une formation continue de leur personnel dont le nombre total d'heures sur une année dite " scolaire" (allant du 1 er septembre au 31 août) est au moins égal au nombre de bénéficiaires Cd hébergés dans l’institution au 30 juin précédent.

Met die tegemoetkoming organiseren de voormelde inrichtingen een continue opleiding voor hun personeel, waarvan het totale aantal uren over een jaar dat “schooljaar” (van 1 september tot 31 augustus) wordt genoemd, minstens gelijk is aan het aantal rechthebbenden Cd die op de vorige 30 juni in de inrichting waren opgenomen.


124 Art. 23. Au moyen de cette intervention, les institutions susvisées organisent une formation continue de leur personnel dont le nombre total d'heures sur une année dite ci-après " scolaire" (allant du 1er septembre au 31 août) est au moins égal au nombre de patients B et C hébergés dans l'institution au 30 juin précédent.

125 Art. 23. Met die tegemoetkoming organiseren de voormelde inrichtingen een continue opleiding voor hun personeel, waarvan het totale aantal uren over een jaar dat hierna " schooljaar" (van 1 september tot 31 augustus) wordt genoemd , minstens gelijk is aan het aantal patiënten B en C die op de vorige 30 juni in de inrichting waren opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : cette année scolaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année scolaire ->

Date index: 2022-10-25
w